6 “Wiċaṡa ċa John wowaṡʹake kʹu uƞkeyapi haƞtaƞṡ oyate ki wiċauƞyuċaƞzekapi ki iƞyaƞ uƞ uƞkatʹapi ktelo. Eċiƞ oyate ki John wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞḣc̄a heċa ċa wic̄alapi.”
Jew oyate Itaƞcaƞ ki Jesus oyuspapi waċiƞpi iċin Jesus iyeċa iwowiċaglake ki slolkiyapi. Eyaṡ oyate ki k̇owiċakiṗapi ċa ayuṡtaƞpi na iḣeyab iyayapi.
Na hokṡila ki hekiye, “Miċiƞkṡi, Wak̇aƞṫaƞka wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞ ṫawa heniċa kte, na wanikiye iṫokabya ṫaċaƞku ki luwiƞyeya kta,
Le okiċijijipi na heyapi, “Wak̇aƞṫaƞka eċa wowaṡʹake kʹu uƞkeyapi haƞtaƞṡ hehaƞl leċel uƞkiyuƞġapi ktelo. Ċa takuwe John waeye ki wic̄ayalapi ṡni hwo?” eyapi.
Ċa Jesus leċel ayuptapi, “John mniawiċakaṡtaƞ wowaṡʹake ki le tuwa kʹu ki sloluƞyapi ṡni yelo,” eyapi.
Eyaṡ Pharisees na wooṗe awaƞyaƞkapi waƞ hena e Wak̇aƞṫaƞka ṫogya waċiƞkiyuzapi na John mniawiċakaṡtaƞ kte ki he ċiƞpi ṡni.