Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 10:3 - LEQUIL ACH' C'OP

3 Xchi'uc Felipe, xchi'uc Bartolomé, xchi'uc Tomás, xchi'uc Mateo ja' ti jc'an-loc'-c'usiticuc to'oxe. Xchi'uc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchi'uc Lebeo, ti Tadeo sbi noxtoque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

3 Xchiꞌuc Felipe, xchiꞌuc Bartolomé, xchiꞌuc Tomás, xchiꞌuc voꞌon li Mateo jbie ti jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticucon toꞌoxe. Xchiꞌuc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchiꞌuc Lebeo, li Tadeo sbi noxtoque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

3 Ti Felipee Ti Bartolomee Ti Tomase Ti Mateoe, ti jc'an-patan-taq'uin to ox sventa Romae. Ti Jacoboe, xnich'on ti Alfeoe. Ti Lebeoe, Tadeo ti yan sbi xtoque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 xchi'uc Felipe, Bartolomé, Tomás xchi'uc Mateo ti jtsobpatan to'oxe, xchi'uc Santiago xnich'on Alfeo, xchi'uc Lebeo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Schiꞌuc Felipe, schiꞌuc Bartolomé, schiꞌuc Tomás, schiꞌuc joꞌon li Mateoun ti jtsobpatanun toꞌoxe. Schiꞌuc li otro jun Jacobo, jaꞌ snichꞌon Alfeo. Schiꞌuc Lebeo li Tadeo schaꞌmojol sbie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

3 Xchi'uc yan, Felipe sbi, xchi'uc yan, Bartolomé sbi. Xchi'uc yan, Tomás sbi, xchi'uc ho'on ti Mateoune, ho'on ono'ox ti jtsobpatanune. Xchi'uc yan, Jacobo sbi, ja' snich'on Alfeo. Xchi'uc yan, Lebeo sbi. Oy chib sbi. Tadeo yan sbi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 10:3
30 Iomraidhean Croise  

Ti mi muc' xa ya'ibeic noxtoc li c'usi avalbeique, albo scotol li achi'iltac ta yich'elon ta muq'ue. Mi mu xa xch'unbeic acotolic noxtoque, mu xa xa p'isic ta jch'unolajel, comuc c'u cha'al jc'an-loc'-c'usiticuc.


Tey capal li María liquem tal ta Magdalae xchi'uc li otro jun Maríae, ja' li sme'ic Jacoboe xchi'uc li Josee, tey noxtoc sme'ic li scremotic Zebedeoe.


Ti Jesuse iloq'uic ech'el teyo'e ja'o tey iyil jun vinic Mateo sbi, tey chotol tstsob patan ta scuenta Roma. Ti Jesuse iyalbe: —La' chi'inon ech'el ―xut. Va'xi ta ora ixchi'in ech'el.


Tey jayvo' antsetic noxtoc, nom tsq'uelic tal ti Jesuse. Tey capal li María liquem tal ta Magdalae, xchi'uc Salomé, xchi'uc otro jun María li sme'ic Josee xchi'uc li c'ox Jacoboe.


C'alal chanav ech'el ti Jesuse tey iyil li Leví screm Alfeoe, tey chotol ta xchotleb yo' bu tsc'anbe li sloc' c'usiticuque, ja' yech iyalbe chac li'i: ―La', batic ―xut. Li Levie va' xi ech'el ba xchi'in ti Jesuse.


Xchi'uc Andrés, xchi'uc Felipe, xchi'uc Bartolomé, xchi'uc Mateo, xchi'uc Tomás, xchi'uc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchi'uc Tadeo, xchi'uc Simón ti stic'oj sba ta partido cananeoe,


―«Oy cha'vo' vinic co'ol ba sc'oponic Riox ta templo: Li june jfariseo, li june jc'an-loc'-c'usiticuc.


Li jfariseoe va'al isc'opon Riox, ja' yech iyal chac li'i: “Riox Cajval, colaval ti muc bu yechon chac c'u cha'al li yantique, ti ch-elc'ajique, ti chopol sjolique, ti tsa' yantsique, muc' bu yechon noxtoc chac c'u cha'al li jc'an-loc'-c'usiticuc le' va'ale.


Pero li jc'an-loc'-c'usiticuque nom va'al icom, mi ja'uc sc'an sq'uel muyel vinajel, ja' no'ox ismajulan sti' yo'on, xi iyale: “¡Riox Cajval, c'uxubinon yu'un jmulavilon!” —Xut ti Rioxe.


Tey nacal jun jc'ulej, Zaqueo sbi, ja' totil yu'unic li jc'an-loc'-c'usiticuque.


Ti c'alal laj spas yech ti Jesuse, iloc' teyo'e, Iyil jun jc'an-loc'-c'usiticuc, tey chotol ta xchotleb yo' bu tsc'anbe li sloc' c'usiticuque; Leví sbi li vinique, ja' yech iyalbe chac li'i: ―La', chi'inon ech'el―xut.


Ti Natanaele ja' yech isjac'be ti Jesuse: ¿C'uxi avojtiquinon? ―Xi. Itac'av ti Jesuse: —Laquil c'alal teyot ta yolon ic'uxe, ti c'alal mu to'ox chba yic'ot tal li Felipee ―x'utat yu'un ti Jesuse.


Ti Tomase, ja' ti vach sbi yu'unique, xi iyalbe ti yan yajchanc'optac ti Jesuse: ―Batic li vo'otic uque, co'ol chamicotic xchi'uc ti Jesuse. —Xi.


Ti Judase, (ma'uc ti Judas Iscariotee) isjac'be ti Jesuse: ―Cajval, ¿c'u yu'un ti jtucticotic no'ox chavac' aba ta ilel ta jtojolticotique, ti mu xavac' aba ta ilel ta stojol li crixchanoetic li' ta sba balamile? ―Xut.


Ti Tomase xi iyalbe ti Jesuse: ―Cajval, mu jna'ticotic ti bu chabate. ¿C'uxi ta jna'ticotic bu li bee? ―Xut.


Itac'av ti Jesuse: ―Felipe, jal xa li' jchi'ucoxuque, ¿mi mu to xa vojtiquinon ya'el? Ti much'u liyil xae, co'ol xchi'uc iyil xa ti Jtotic Riox uque; ¿c'u yu'un ti chac'an cha cac'be ivil ti Jtotic Rioxe?


Teyic ta ti'nab ti Simon Pedroe, xchi'uc ti Tomase ti vach xutique, xchi'uc ti Natanaele ti liquem tal ta jteclum Caná ta yosilal Galileae, teyic ti scremotic Zebedeo uque, xchi'uc otro cha'vo' yajchanc'optac ti Jesuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan