Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:8 - LEQUIL ACH' C'OP

8 li jlome chalic ti ja isut tal ti j'alc'op Eliase, li yane chalic ti ja' icha'cuxi junuc ti j'alc'opetic ta vo'nee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

8 ―Jaꞌ nan ti jꞌalcꞌop Elias ti ta más voꞌnee ―xiic la jlom. ―Jaꞌ nan ichaꞌcuxi junuc ti yajꞌalcꞌop Riox ti ta más voꞌnee ―xiic la jlom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Ti yane ta xalic ti ja' vul ta loq'uel ti j'alc'op Eliase. Ti yane ta xalic ti ja' nan jun vo'neal j'alc'op ti cha'cuxie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Oy yantic laj yalic ti ja' li j'alc'op Eliase. Oy yantic laj yalic ti ja' icha'cuxi junuc li yaj'alc'optac Dios ta vo'onee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

8 Oy yan iyalic ti jaꞌ li Elías ti iyal scꞌop Dios ta voꞌone ti scꞌoplal onoꞌox chtal nojtoque. Oy yan iyalic ti jaꞌ ichaꞌcuxi junuc li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

8 Oy laj yalic: ―Ital xa ti Elíase ―xchiic. Oy laj yalic: ―Ja' jun j'alc'op ti vo'one icha'cuxi loq'uel ti ch'en ―xchiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:8
6 Iomraidhean Croise  

Istac'beic ti Jesuse: —Jlom chalic ti vo'ot Juan j'ac'-ich'vo'ote; jlom chalic ti vo'ot Eliasote, jlom chalic ti vo'ot Jeremiasote, li jlome chalic ti vo'ot junuc ti yaj'alc'opot Riox ti ta más vo'nee ―xutic.


Li yajchanc'optaque isjac'beic ti Jesuse: —¿C'u yu'un ti chalic li jchanubtasvanejetic ta smantaltac Rioxe ti ba'yi chtal ti Eliase? ―Xutic.


Li yane ja' yech chalic chac li'i: «Ja' ti j'alc'op Eliase.» ―Xi'ic. Li yane ja' yech iyalic noxtoc chac li'i: «Ja' yaj'alc'op Riox chac c'u cha'al ti yaj'alc'optac ti ta vo'nee.» ―Xi'ic.


Itac'av li yajchanc'optaque: —Jlom chalic ti vo'ot Juan j'ac'-ich'vo'ote. Jlom chalic ti vo'ot Elíasote. Jlom chalic ti vo'ot yaj'alc'opot Riox ti ta más vo'nee ―xutic.


Li yajchanc'optaque itac'avic: —Li jlome chalic ti vo'ot Juan ac'-ich'vo'ote, li jlome chalic ti vo'ot Elíasote, li jlome chalic ti vo'ot junuc li yaj'alc'op Riox ta vo'nee, ti icha'cuxie ―xutic.


Ixcha'jac'beic noxtoc: —¿Much'uot che'e? ¿Mi vo'ot ti Eliasote? ―Xutic. Itac'av li Juane: —Ma'uc vo'on ―xi. Pero mu xlaj ta yo'onic, isjac'beic to noxtoc: ―¿Vo'ot ti yaj'alc'opot Riox ti ta jmalaojticotic ta xtale che'e? ―Xutic. Itac'av ti Juane: Ma'uc vo'on ―xi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan