Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:44 - LEQUIL ACH' C'OP

44 ―A'yic me li c'usi chacalbeique, mu me xch'ay xava'iic: vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote chi'aq'ue entrucal ta stojol crixchanoetic ―x'utatic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

44 ―Aꞌyic me li cꞌusi chacalbeique, mu me xchꞌay xavaꞌiic. Voꞌon ti coꞌol crixchanootique chiꞌaqꞌue entrucal ta stojol crixchanoetic ―xꞌutatic la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

44 —A'yic lec li'e, xi s'elan ti mu xach'ay ta avo'ntonique: ti vu'un co'ol j'elantique, ta xi'aq'ue ta yoc ta sc'ob ti viniquetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

44 —Li c'usi chacalboxuc li'i ta jc'an ti chatic' lec ta avo'ntonique. Vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote ta to xi'ac'at ta sc'ob li cristianoetique —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

44 ―Aꞌiic li cꞌusi chacalbeique, mu me xchꞌay ta avoꞌonic. Joꞌon li coꞌol crixchanoutique chiꞌaqꞌue ta scꞌob crixchanoetic ―xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

44 ―A'yo me ava'yic ti lec ti c'usi chacalbeic ti ora to. Chc'ot ti pasel ti chi'ac'at entrecal ti sc'ob viniquetic, ho'on ti co'ol crixchanoucutique ―xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:44
26 Iomraidhean Croise  

Ti Jesuse lic yalbe ti yajchanc'optaque ti persa chbat ta Jerusalene, ti tey chich' tsots svocol ta stojol ti moletic tsots yabtelique, xchiuc ti totil paleetique, xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe. Iyal ti tey chmilee, chi'uc ti ta yoxibal c'ac'al ta xcha'cuxie.


―Ana'ojic ti chib xa c'ac'al sc'an li sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil ti ba'yi jtot jme'tique, vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ja' o xa chc'ot yora chi'aq'ue entrucal, chisjipanic ta cruz―x'utatic.


Ti Jesuse lic xchanubtas noxtoc li yajchanc'optaque, vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, persa ta xquich' ep jvocol, mu xiyich'ic ta muc' li moletique, xchi'uc li totil paleetique, xchi'uc li much'utic ta xchanubtasvanic ta smantal Rioxe. Ja' chiyaq'uic ta milel, chimuque, ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi ―x'utatic yu'un ti Jesuse.


yu'un ja' o ixchanubtas li yajchanc'optaque. Ja' yech iyalbe chac li'i: ―Vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote chi'aq'ue entrucal ta stojol li crixchanoetique. Chismilic, pero ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi ―xi ti Jesuse.


Scotol ti much'utic iya'iique ilo'ilaj o yo'onic: «¿C'usi van yabtel chbat li crem taje?» Yu'un ta melel ti Cajvaltique sq'ueloj xchabioj tal —xiic.


Ti Jesuse slecoj iyic' loq'uel li yajchanc'optaque, ja' yech iyalbe chac li'i: «Lavie chibatic ta Jerusalen, ja' yo' bu ch-c'ot ta pasel scotol ti c'usi sts'ibaojic comel ti yaj'alc'optac Riox ta jcuenta vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote.


Ti Maríae isnac' ta yo'on scotol ti c'usitic iya'ie, muc'bu ixch'ay ta sjol, tey isnopilan c'usi smelol.


Tsobol xa isut xchi'uquic ta Nazaret ti Jesuse, ti c'u sjalil tey tsobol xchi'uquique, lec ixch'un mantal. Ti sme'e isnac' ta yo'on scotol ti c'usitic ispas ti Jesuse.


Ja' o yech i'albatic chac li'i: —Li c'usi ic'ot ta pasel ta jtojole, ja' ti c'usi lacalbeic ono'ox ti c'alal li' to'ox jchi'ucoxuque: ti persa onox ta xc'ot chac c'u cha'al sts'ibaoj comel jc'oplal ti Moisese xchi'uc ti yan yaj'alc'optac Rioxe, xchi'uc ta svunal q'uevujetique ―x'utatic yu'un ti Jesuse.


Ja' yech i'albatic noxtoc chac li'i: —Vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ta ono'ox xquich tsots jvocol, mu xi yich'ic ta muc' li moletique xchi'uc ti totil paleetique, xchi'uc li much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe. Chismilic pero ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi ―x'utatic yu'un ti Jesuse.


Itac'av ti Jesuse: —¿Ti xcaltique ach'unic xa un bi?


Ti x'elan chacalbeique ja' yo' ti c'alal xc'ot yeche, chul ta ajolic ti ja' onox yech lacalbeic comele. »Ta sliquebale, mu to'ox bu yech lacalbeic, ja' ti li' to'ox jchi'ucoxuque.


Itac'av ti Jesuse: —Mu c'u xu' xacha'leon ti manchuc yac'ojbot permiso ti Rioxe; yech'o un, li much'u li yac' entrucal ta atojole, ja' más tsots smul chac c'ucha'al li vo'ote ―x'utat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan