Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:25 - LEQUIL ACH' C'OP

25 Ti Jesuse, xi iyalbe li yajchanc'optaque: —¿Bu ibat li xch'unojel avo'onique? ―Xut. Li stuquique toj ch'ayel ic'ot yo'onic xchi'uc toj xi'el ic'otic, ja' yech iyalbe sbaic chac li'i: ―¿Much'u li vinic li'i ti tspas ta mantal li iq'ue xchi'uc li nabe ti ivaxi yu'une? ―Xut sbaic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

25 ―¿Mi mu to bu achꞌunojic yaꞌel ti voꞌon tsots jyuꞌele? ―xꞌutatic la. Más to la ixiꞌic. Xchꞌayet xa la yoꞌonic. ―¿Muchꞌu li vinic liꞌi ti jliquel ispajes li iqꞌue, ti ivaxi yuꞌun li nabe? ―xut xa la sbaic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

25 Xi laj yalbe yajchanc'optac ti Jesuse: —¿Bu bat avu'unic ti oy c'usi c'otem ta avo'ntonic ach'unojicune? Ta xi'el xa ti xi lic sjac'olanbe sbaic ta jujun tale, ja' ti ch'ayal no'ox c'ot yo'ntonic xchi'uque: —¿Buch'u van ti vinic xcal le'e, ti ta xch'unbat smantal yu'un ti iq'ue, ti nabe?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

25 Li Jesuse jech laj yalbe li yajchanc'optaque: —¿Bu oy li xch'unojel avo'ntonique? —xut. Toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic, xchi'uc toj xi'el ic'otic. Jech laj yalbe sbaic: —¿Boch'o vinical li'i? Yu'un c'alal ta ic', c'alal ta nab tspas ta mantal, pero ch'unbil smantal —xut sbaic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

25 Li Jesuse jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Muc to bu achꞌunojic lec ―xut. Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic, ixiꞌic. Jech laj yalbe sbaic: ―¿Cꞌu nan chaꞌal li vinic liꞌi? Yuꞌun cꞌalal ta icꞌ, cꞌalal ta nab chpaj yuꞌun ―xut sbaic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

25 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―¿C'u sapas xchi'uc ti xch'unojel avo'ntonique? ¿C'u yu'un chaxi'ic? ―xut. Hech ich'ay yo'ntonic ti yajchanc'opetique. Hech laj yalbe sbaic: ―¿Much'u ti vinic li'to ti ich'umbat smantal yu'un ti iq'ue xchi'uc ti nabe? Ti ora no'ox ipaj yu'une ―xut sbaic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:25
16 Iomraidhean Croise  

Ti Jesuse ora istsacbe sc'ob ja yech iyalbe chac li'i: ―¡Ch'abal to lec xch'unojel avo'on vinic! ¿C'u yu'un ti ilo'ilaj avo'one?—X'utat.


Itac'av ti Jesuse: —Yu'un mu to bu lec ach'unojic. Ta melel chacalbeic, ti oyuc jset'uc xch'unojel avo'onic jp'ejuc ta bec' mustisyae, xu' chavalbeic li vits li'i: “Loc'an ech'el li'toe batan le'toe” mi xavutique ta xloc' ech'el. Scotol xu' avu'unic ti yechuque —x'utatic yu'un ti Jesuse.


Ti mi leclecsba xcha'le ts'i'lel ta stentejtic lavi ti Rioxe, ti ta yoc'omal ta xich' chiq'uel ta jornoe, ¿Mi ja' xa mu xa yac'be ac'u' apoq'uic ya'el ti Rioxe? ¡Yu'un mu to bu lec ach'unojic!


Ti c'alal iya'i ti Jesuse, xch'ayet xa yo'on. Ti much'utic tey xchi'uque xi iyalbee: ―Ta melel chacalbeic, muc' bu jtaoj yech junuc li' ta Israel ti ta xch'un chac c'u cha'al ta xch'un li vinic li'i.


Ti Jesuse itac'av: —¿C'u yu'un ti chaxi'ic ta jmeque? ¡Yu'un mu to bu lec ch'unem avu'unic! ―X'utatic. Ti c'alal laj yal chac taje, ilic, iyalbe ti ac'u pajuc li iq'ue, ivaxi yu'un li nabe mu xa c'u xbac' icom.


Ta sc'ac'alil chac taje ti c'alal i'ic'ub osile, ti Jesuse ja' yech iyalbe li yajchanc'optaque: ―Batic ta jech nab —xut.


Ti mi ja' yech slequil xcha'le ts'i'lel ta stentejtic lavi ti Rioxe, ti oc'ob ta xich' chiq'uel ta jornoe, ¡li vo'oxuque más to chaxc'uxubinic ti Rioxe, yu'un mu to chach'unic lec!


Yech'o un ba stijic ti Jesuse, ja' yech iyalbeic chac li'i: ―¡Jchanubtasvanej! ¡Jchanubtasvanej! Ta xa me xichamotic chimucotic xa me yalel―xutic. Ilic ti Jesuse, iyalbe ti ac'u vaxiuc li iq'ue xchi'uc li nabe, ipaj scotol mu xa c'u xbac' icom.


Tey ic'otic ta jech nab ta steclumal Jgadaraetic ta yelav Galilea.


Itac'bat yu'un ti Jesuse: —¡Mi muc' bu lacalbe ti mi chach'une, chavilbe slequilal syu'elal Riox? ―X'utat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan