Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:34 - LEQUIL ACH' C'OP

34 ―¡Mu xtal atic' aba ta jtojolticotic! ¿C'usi acuentaoticotic o Jesús Nazaret? ¿Min tal ach'aybon jc'oplalticotic? Jna'oj much'uot, Vo'ot ti ch'aval amul ta stojol ti Rioxe ―xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

34 ―¿Cꞌusi acuentaoticotic o, Jesús Nazaret? ¿Miꞌn tal atacoticotic echꞌel yoꞌ bu chba quichꞌticotic casticoe? Jnaꞌoj muchꞌuot. Voꞌot Xchꞌamalot ti Rioxe, voꞌot ti chꞌabal amule ―xi la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

34 —¡Ch'an utuncutic un! ¿C'u cha'al tal atic' aba ta jtojolcutic, Jesús ti liquemot talel ta Nazarete? ¿Mi yu'un tal avilbajinuncutic? Ti vu'une xacojtiquinot lec. Jna'oj lec ti t'ujbilot yu'un ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

34 Jech laj yal: —Mu xtal avuts'intauncutic, Jesús ta Nazaret. ¿C'usi tal apas li' ta jtojolcutic? ¿Me yu'un tal avulesuncutic? Xacotquinot boch'oot. Vo'ot Xch'ul Nich'onot li Diose —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

34 Jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic, joꞌot Jesusot ti liquemot talel ta Nazarete? ¿Mi yuꞌun tal atacuncutic batel li yoꞌ bu ta xquichꞌcutic o vocole? Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot li Diose, joꞌot ti muꞌyuc amule ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

34 Hech laj yal: ―Mu xavilbajinuntutic. Mu aventauntutic, Jesús, ho'ot liquemot tal ti Nazarete. ¿Mi yu'un tal amiluntutic? Chacojtiquin. Ho'ot Snich'onot ti Diose, ho'ot mu'yuc amul ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:34
22 Iomraidhean Croise  

i'avanic: ―¡C'usi acuentaoticotic o li vo'ote, Jesús, xch'amal Riox! ¿Min tal xa avac'bon jvocolticotic ti mu to sta yoraile?―Xiic.


—¿C'usi acuentaoticotic o, Jesus Nazaret? ¿Min yu'un tal ach'aybon jc'oplalticotic? Jna'oj much'uot, jna'oj ti vo'ot ti ch'abal amule ti talemot ta stojol ti Rioxe―xi.


Ti Jesuse iscolta epal jchameletic, c'usuc no'ox chamelal ipic o li crixchanoetique xchi'uc isloq'uesbe ep pucujetic ta yo'onic. Ti pucujetique mu xa c'usi iyalic ta jmoj yu'un sna'ojic ti ja' Xch'amal ti Rioxe.


Tsots i'avan ja' yech iyal chac li'i: ―¡Jesús, Xch'amal Riox ta vinajel, mu xa tic' aba ta jtojol! ¡Ta sbi ti Rioxe, chajc'anbe vocol, mu me xavac'bon castico! ―Xi.


Itac'av ti angele: —Ja' ta xtal ta atojol li Ch'ul Espiritue, li syu'el ti Riox ta vinajele ja' tey chcom o ta atojol. Yech'o un, li avol ta x'ayane Ch'ul unen, ch'abal smul Xch'amal Riox ta sbiin.


Tey ta bic'tal temploe oy tey jun vinic, ochem pucujetic ta yo'on, tsots i'avan:


Ep noxtoc ti much'utic iloq'uesbat pucuj ta yo'onique. Ti c'alal iloq'uic ti pucujetique, i'avanic, ja yech iyalic chac li'i: ―¡Vo'ot Xch'amalot ti Rioxe! ―Xiic. Yech'o un ti pucujetique muc x'aq'ue c'opojicuc más yu'un ti Jesuse, yu'un sna'ojic ti ja' ti much'u tacbil tal yu'un ti Rioxe.


Ti c'alal iyil Jesús ti vinique, isquejan sba ta stojol, tsot i'avan ja' yech iyal chac li'i: ―¡Mu xa tic' aba ta jtojol Jesús, xch'amal Riox ta vinajel! ¡Abulajan mu me xavac'bon jvocol! ―Xi.


Scotol li crixchanoetic tey ta Gadarae, isc'anbeic vocol ti Jesuse ti ac'u loc'uc ech'el teyo'e, yu'un xi'emic ta jmec. Yech'o un ti Jesuse i'och ta canova iloc' ech'el teyo'e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan