Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:23 - LEQUIL ACH' C'OP

23 Ti Jesuse oy xa nan treintauc sjabilal ti c'alal lic stam li yabtele. Ti crixchanoetique iyalic ti ja' screm ti Josee pero ma'uc. Ti Josee ja' stot ti Elie,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

23 Ti Jesuse oy xa nan treinta sjabilal ti cꞌalal lic yal aꞌyuc li scꞌop Rioxe. Ti crixchanoetique iyalic la ti jaꞌ screm ti Josee pero maꞌuc. Ti Jesuse jaꞌ smom ti Elie ti stot Maríae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

23-38 Yich'oj nan lajuneb xcha'vinic (30) jabil c'alal lic stsac yabtel ti Jesuse, xnich'on José ti yalojique. Ti Josee, Eli sbi ti stote. Ti Elie, Matat sbi ti stote. Ti Matate, Leví sbi ti stote. Ti Levie, Melqui sbi ti stote. Ti Melquie, Janaie sbi ti stote. Ti Janaie, José sbi ti stote. Ti Josee, Matatías sbi ti stote. Ti Matatiase, Amós sbi ti stote. Ti Amose, Nahúm sbi ti stote. Ti Nahume, Esli sbi ti stote. Ti Eslie, Nagai sbi ti stote. Ti Nagaie, Máhat sbi ti stote. Ti Mahate, Matatías sbi ti stote. Ti Matatiase, Semei sbi ti stote. Ti Semeie, Josec sbi ti stote. Ti Joseque, Joiadá sbi ti stote. Ti Joiadae, Johanán sbi ti stote. Ti Johanae, Resá sbi ti stote. Ti Resae, Zorobabel sbi ti stote. Ti Zorobabele, Salatiel sbi ti stote. Ti Salatiele, Nerí sbi ti stote. Ti Nerie, Melquí sbi ti stote. Ti Melquie, Adí sbi ti stote. Ti Adie, Cosam sbi ti stote. Ti Cosame, Elmadam sbi ti stote. Ti Elmadame, Er sbi ti stote. Ti Ere, Josue sbi ti stote. Ti Josuee, Eliezer sbi ti stote. Ti Eliezere, Jorim sbi ti stote. Ti Jorime, Matat sbi ti stote. Ti Matate, Leví sbi ti stote. Ti Levie, Simeón sbi ti stote. Ti Simeone, Judá sbi ti stote. Ti Judae, José sbi ti stote. Ti Josee, Jonam sbi ti stote. Ti Joname, Eliaquim sbi ti stote. Ti Eliaquime, Meleá sbi ti stote. Ti Meleae, Mená sbi ti stote. Ti Menae, Matatá sbi ti stote. Ti Matatae, Natán sbi ti stote. Ti Natane, David sbi ti stote. Ti Davide, Isaí sbi ti stote. Ti Isaie, Obed sbi ti stote. Ti Obede, Booz sbi ti stote. Ti Booze, Sélah sbi ti stote. Ti Sélahe, Nahasón sbi ti stote. Ti Nahasone, Aminadab sbi ti stote. Ti Aminadabe, Admín sbi ti stote. Ti Admine, Arní sbi ti stote. Ti Arnie, Hesrón sbi ti stote. Ti Hesrone, Fares sbi ti stote. Ti Farese, Judá sbi ti stote. Ti Judae, Jacob sbi ti stote. Ti Jacobe, Isaac sbi ti stote. Ti Isaaque, Abraham sbi ti stote. Ti Abrahame, Térah sbi ti stote. Ti Terahe, Nahor sbi ti stote. Ti Nahore, Serug sbi ti stote. Ti Seruge, Ragau sbi ti stote. Ti Ragaue, Péleg sbi ti stote. Ti Pélege, Éber sbi ti stote. Ti Ébere, Sélah sbi ti stote. Ti Selahe, Cainán sbi ti stote. Ti Cainane, Arfaxad sbi ti stote. Ti Arfaxade, Sem sbi ti stote. Ti Seme, Noé sbi ti stote. Ti Noee, Lámec sbi ti stote. Ti Lameque, Matusalén sbi ti stote. Ti Matusalene, Enoc sbi ti stote. Ti Enoque, Jéred sbi ti stote. Ti Jérede, Mahalaleel sbi ti stote. Ti Mahalaleele, Cainán sbi ti stote. Ti Cainane, Enós sbi ti stote. Ti Enose, Set sbi ti stote. Ti Sete, Adán sbi ti stote. Ti Adane, ja' xnich'on ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

23 C'alal lic abtejuc li Jesuse, yich'oj xa'ox van lajuneb xcha'vinic (30) jabil. Chalic ti ja' xnich'on li Josee. Li Josee ja' stot li Elie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

23 Cꞌalal lic stsac li yabtel li Jesuse, yichꞌoj lajuneb schaꞌvinic (30) jabil. Ta xalic li crixchanoetic ti jaꞌ snichꞌon Josee pero maꞌuc. Li Jesuse jaꞌ smom li Elí ti jaꞌ stot li Maríae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

23 C'alal lic abtejuc ti Jesuse, jun to lajuneb xcha'vinic habil yich'oj. Cuybil ti snich'on José pero ja' yelnich'on ti Elie, ja' ti stot ti Maríae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:23
20 Iomraidhean Croise  

Ja' li' ts'ibabil sbiic ti smuc'tatotac ti Jesucristoe. Ti Jesucristoe ja' smuc'tatot ti Davide. Ti Davide ja' smuc'tatot ti Abrahame.


I'ayan screm ti Jacobe, José sbi. Ja' ti iyic' sba xchi'uc ti María sme' ti Cajvaltic Jesucristoe.


I'ayan screm ti Isaie, David sbi, i'och ta reyal. I'ayan screm ti Davide, Salomón sbi. Ti Salomone ja' sme' ti yajnil to'ox Uriase.


¿Mi mu ja'uc screm li carpinteroe? ¿Mi mu ja'uc sme' li Maríae? ¿Mi mu ja'uc sbanquilic li Jacoboe, li Josee, li Simone, xchi'uc li Judase?


Ti Jesuse ja'o lic yal: «Ictaic xa spasel li c'usitic chopole yu'un chlic xa cuentainvanuc ti Rioxe.» ―Xi.


¿Mi mu ja'uc li carpintero le'e li screm Mariae, li sbanquilic li Jacoboe xchi'uc li Josee, xchi'uc li Judase, xchi'uc li Simone? ¿Mi mu li'uc jchi'uctic ta naclej li yixleltaque? ―Xut sbaic. Yech'o ti muc' xich'ic ta muc' ti Jesuse.


Ti Josee xchi'uc ti Maríae, ti c'alal iyilic ti tey xchi'uc li jchanubtasvanejetique, xch'ayet xa yo'onic uc; li sme'e xi iyalbee: ―Crem, ¿c'u yu'un ti x'elan chapasbonticotique? Lajsa'ticotic xa tajmec xchi'uc la tote, icat co'onticotic ti muc' bu lajtaticotic ta sa'ele —xut.


ti stot ti Eliaquime Melea sbi, ti stot ti Meleae Mainán sbi, ti stot ti Mainane Matata sbi, ti stot ti Matatae Natán sbi,


Scotolic lec iyalbeic sc'oplal ti Jesuse. Xch'ayet o yo'onic ti lec ti c'usitic iyale. Xi iyalbe sbaique: ―¿Mi mu ja'uc screm li José le'e ―xut sbaic.


Ti Felipee, ora ba sa' ti Natanaele, xi iyalbee: ―Ijtaticotic xa ti much'u ist'sibabe sc'oplal ta svunal mantaletic ti Moisese xchi'uc ti yan yaj'alc'optac Rioxe. Ja' ti Jesuse, ti screm José ta Nazarete. —Xut.


―Ja' yech iyalbe sbaic chac li'i: ¿Mi mu ja' xch'amal José li Jesús li'e? Li vo'otique xcojtiquinbetic li stot sme'e. ¿C'u yu'un ti chal ti yalem tal ta vinajele? ―Xut sbaic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan