Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:2 - LEQUIL ACH' C'OP

2 ja' yech c'ot yalbeic chac li'i: —¿Much'u layac'be orten ti x'elan chapase? ¿Much'u la yac'be avabtel? ―Xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

2 ―¿Muchꞌu layalbe ti xꞌelan chapase? ―xutic la ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

2 Xi laj yalique: —Albuncutic, ¿c'usi avabtel avich'oj ti jech ta xapase? ¿Buch'u laj yac'bot avabtel?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 Jech la sjac'beic li Jesuse: —Albun ca'icutic ¿c'usi abtelal avich'oj ti chapas li c'usitic chapase? ¿Boch'o laj yac'bot avabtel? —xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

2 Jech la sjacꞌbeic li Jesuse: ―Albun caꞌicutic ti buchꞌu laj yacꞌbot ajuꞌel yoꞌ chapas li cꞌustic chapase ―xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

2 Hech tal sjac'beic ti Jesuse: ―Albun ca'itutic, ¿much'u smantal avich'oj ti hech laj aten loq'uel ti jchonolajeletique li' ti yamaq'uil ti temploe? ¿Much'u laj yac'bot avabtel? ―xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:2
13 Iomraidhean Croise  

Ti j'ech'ele, c'alal ja' o tey ta xchanubtas crixchanoetic ta templo ti Jesuse, c'alal yolel chalbe sc'oplal li lequil ach' c'ope, tey ic'otic jayvo' totil paleetic, xchi'uc jayvo' ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, xchi'uc jayvo' moletic,


Itac'av ti Jesuse: —Oy c'usi chajac'beic jp'eluc uc, jc'an ti chatac'becone:


Li jurioetique isjac'beic li Jesuse: —¿C'usi senya chavac' quilticotic yo' jnaticotic o bu ataojtal orten ti x'elan chapase? —Xutic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan