Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 15:2 - LEQUIL ACH' C'OP

2 Ti jfariseoetique xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, chopol iyilic, ja' yech iyalic chac li'i: ―Li vinic le'e ta xchi'in li much'utic chopol c'usitic tspasique, ta xchi'in ta ve'el noxtoc ―xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

2 Ti jfariseoetique xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, chopol la iyilic. ―Li vinic leꞌe ta xchiꞌin li muchꞌutic chopol cꞌusitic tspasique. Ta xchiꞌin ta veꞌel noxtoc ―xiic la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

2 Ja'uc ti fariseoetique, ti jchanubtasvanejetic yu'un ti oy c'usi tsots albil sc'oplale, lic labanvanicuc ti xi laj yalique: —Ti vinic le'e lec ta xa'i ta xic' ta xchi'in ta ve'el ti jsa'muliletique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 Li fariseoetic xchi'uc li boch'otic lec xchanojic smantal Diose iliquic ta vulajetel, jech laj yalic: —Li vinic li'i ja' ta xic'an li jpasmuliletique; ta xchi'inic ta ve'el noxtoc —xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

2 Li buchꞌutic ti spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc li jfariseoetique, chopol iyilic. Jech laj yalic: ―Li vinic liꞌi jaꞌ ta xicꞌan ta stojol li buchꞌutic chopol li cꞌustic ta spasique. Ta schiꞌin ta veꞌel nojtoc ―xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

2 Mu xtun laj yilic ti fariseoetique xchi'uc ti much'utic ichanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique. Hech lic yalic: ―Ti vinic li'to chic' ti stojol much'utic c'uc no'ox tspas. Ma'uc no'ox chic' ti stojol, chchi'in ti ve'el uc ―xchiic. Ja' sc'opilal ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 15:2
12 Iomraidhean Croise  

C'alal lital vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, li ve', icuch'vo', “pero li vo'oxuque tol xve', tol xuch' vo'”, xachiic, “Ja' lec xil sba xchi'uc li much'utic chopol stalelique xchi'uc li jc'an-loc'-c'usiticuque”, xachiic. Pero ja' tey ivinaj o sp'ijil Riox ti c'usitic ijpase.» —X'utatic yu'un ti Jesuse.


C'alal iyilic li jfariseoetique, isjac'beic li yajchanc'optaque: —¿C'u yu'un ti tsobol chve' xchi'uc avajchanubtasvanejic li jtsob patanetique xchi'uc li much'utic más chopol c'usi tspasique?—X'utatic.


Yech'o un, ti Jesuse iyal jun lo'il chac li'i:


Ti c'alal iyilique, xvulajetic xa liquel ta stojol ti Jesuse, i'och ech'el ta sna li jmulavile. ―Xiic.


Ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe xchi'uc ti jfariseoetique, tsots iyutic li yajchanc'optac ti Jesuse, ja' yech i'albatic chac li'i: ―¿C'u yu'un ti tsobol chave' achi'uquic li jc'an-loc'-c'usiticuque xchi'uc li jmulaviletique? ―X'utatic.


Ti c'alal lital vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, li ve', icuch yalel uva pero li vo'oxuque tol xve', tol xuch' ya'lel uva”, lec xil noxtoc li jc'an-loc'-c'usiticuque xchi'uc li much'utic más chopol c'usitic tspasique, xachiic noxtoc.


Ti c'alal iyil ti jfariseoe ja' ti much'u iyic' ta ve'el ti Jesuse, ja' yech isnop chac li'i: «Ti ja'uc yaj'alc'op Riox ta melel li vinic li'i, sna'oj c'u x'elan stalel li ants ti much'u chpicone: ti ja' jun ants ti muc'bu lec stalel scuxlejale.» Xi ta yo'on.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan