Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:43 - LEQUIL ACH' C'OP

43 ¿C'uyu'un ti mu xa va'ibeic smelol li c'usitic chacalbeic li vo'one? Ja' ti mu ono'ox xa c'an xava'iic li jc'ope.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

43 Ti mu xavaꞌibeic smelol li cꞌusi chacalbeique, yuꞌun onox mu xacꞌan xavaꞌiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

43 ¿C'u cha'al ti mu xava'iic ti c'usi ta xcale? Yu'un ja' ti mu xac'an xava'iic ti jc'ope.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

43 ¿C'u yu'un mu xava'ibeic smelol li c'usi chacalboxuque? Ja' ti yu'un ono'ox mu xac'an xava'yic c'usi chcale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

43 Ti mu xavaꞌibeic smelol li jcꞌope, yuꞌun mu onoꞌox xacꞌan xavaꞌiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

43 Mu xava'ibeic sjam ti jc'ope yu'un mu xac'an chava'ibeic sjam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:43
18 Iomraidhean Croise  

Li jteclum li'e tsatsubem yo'onic, macal xchiquinic, muts'ul satic, ja' mu xilic o, ja' mu xa'iic o. Ja' mu xa'ibeic o smelol, ja' mu sutes o yo'onic ta jtojol, ja' mu jcoltaic o.”


Ta melel chacalbeic, ti ta sta yoraile, xchi'uc ti ja' xa yora lavie, ti much'utic chamemique cha'ibeic ye ti Xch'amal Rioxe; ti much'utic cha'iique ta xcuxiic.


Li vo'one talemon ta sbi ti jtote, pero li vo'oxuque mu xa c'anicon; pero ti mi oy much'u chtal ta scuenta stuque, ja chavich'ic ta muc'.


Ti c'alal iya'iic ti c'u x'elan ichanubtasvan ti Jesuse, ep ti much'utic snap'letaojique, ja' yech iyalic chac li'i: —Ti c'usi chal taje, toj tsots ta ch'unel; ¿much'u ono'ox ta xch'un yu'un? ―Xiic.


Ti much'u oy ta yo'on tspas ti c'usitic tsc'an ti Rioxe, cha'ibe smelol ti c'u x'elan chichanubtasvane, mi liquem tal ta stojol Riox o mi jyulesoj ta jol jtuc.


Pero ti crixchanoetique, muc' xa'ibeic smelol ti ja' i'albatic sc'oplal ti Jtotic Riox ta vinajele.


Istacbeic ti Jesuse: —Li vo'oticotique ja' jmolmuc'tatoticotic ti Abraame, muc' much'u smozoinojoticotic; ¿c'u yu'un ti chaloq'uic ta mozoil xavutoticotique? ―Xutic.


―Istac'beic ti Jesuse: —¡Ja' jtoticotic ti Abraame! ―Xiic. Itac'av ti Jesuse: ―Ti ta melel ja'uc xch'amaloxuc ti Abraame, ja' chapasic chac c'u cha'al ispas ti yechuque.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan