Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:42 - LEQUIL ACH' C'OP

42 Itac'av ti Jesuse: —Ti ja'uc atotic ta melel ti Rioxe, ac'anojicon ti yechuque, yu'un ja' tey liquemon tal yo' bu ti Rioxe. Mu ta jmantaluc jtuc ti litale, ja' listac tal ti Rioxe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

42 ―Ti jaꞌuc atotic ti Rioxe, acꞌanojicon ti yechuque yuꞌun jaꞌ tey liquemon tal yoꞌ bu ti Rioxe. Mu ta jmantaluc jtuc ti litale; jaꞌ listac tal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

42 Xi tac'batic yu'un ti Jesuse: —Ti ja'uc Atotic ti Diose, c'ux ta xava'iicun ti jechuque. Yu'un liquemun talel ta stojol Dios ti li' oyune. Ma'uc talemun ta jventa jtuc, yu'un ja' tacbilun talel yu'un ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

42 Li Jesuse jech laj yalbe: —Ti ja'uc atotic li Diose, chac'anicun ti jechuque. Yu'un li vu'une te liquemun tal ta stojol li Diose. Muc ta co'ntonuc jtuc ti litale. Ja' la stacun tal li Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

42 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Ti jaꞌuc atotic li Diose, cꞌuxun ta avoꞌonic ti jechuque. Yuꞌun te liquemun talel ta stojol li Diose. Mu ta jmantaluc jtuc ti litale; jaꞌ listac talel li Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

42 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Ti ja'uc atotic ti Diose, c'uxun ti avo'ntonic ti hechuque. Yu'un te niloc' tal ti stojol ti Diose. Mu jtucuc no'ox nital. Ja' tacbilun tal yu'un ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:42
22 Iomraidhean Croise  

Li c'ope iyich' sbectal, i'ayan chac c'u cha'al vo'otic, li xchi'inotic ta naclej. Iquilbetic li slequilal syu'elal ac'bil yu'un ti Stote, ja' ti jujun xch'amale, ti toj lec sna' xc'anvane, ti ja' melele.


Yu'un ma'uc chcal ti c'usi oy ta co'on jtuque; ti Jtot ti ja' stacojon tale, ja' yalojbe ti c'usi chcale xchi'uc ti c'u x'elan chi chanubtasvane.


Ti Jesuse, sna'oj ti ja' ac'bil scuentain scotol yu'un ti Stote, ti ja' tspas ta mantal scotole, xchi'uc ti tey liquem tal ta stojol ti Rioxe, ti tey ono'ox tsut ech'ele;


¿Mi mu xach'un ti junoticotic xchi'uc ti Jtotic Rioxe? Li c'usitic chacalbeique, muc bu jyulesoj ta jol jtuc. Ti jtotic Riox ti li' ta jtojole, ja' tspas stuc ti c'usitic ta jpase.


Lavie iquilticotic xa ti ana'oj scotole xchi'uc ti mu persauc ti oy much'u cha sjac'be ba'yuque. Yech'o un ta jch'unticotic ti tey liquemot tal yo' bu ti Rioxe ―xutic.


Tot, li vo'ote lec c'usi chapas, ac'u mi mu xa yojtiquinic li crixchanoetic li' ta sba balamile, pero li vo'one xa cojtiquin, ti jayvo' avac'bon xae, sna'ojic xa ti vo'ot atacon tale.


Icalbeic xa ti c'usitic avalbone, ixch'unic xa. Iyaq'uic xa cuenta ti ta melel tey liquemon tal ta atojole, xchi'uc ixch'unic xa ti vo'ot atacon tale.


Ti istac tal li' ta sba balamil Xch'amal ti Rioxe, ma'uc tal yac'be castico li crixchanoetique, yu'un tal stojbe smul.


Yo' ti scotol crixchano ac'u yich'ic ta muc' li Ch'amalile, chac c'u cha'al chic' ich'el tamuc' ti Totile. Ti much'u mu xich' ta muc' li Ch'amalile, ja' no'ox yech muc'bu yich'oj ta muc' chc'ot ti Totile, yu'un ja' stacoj tal.


Li vo'one talemon ta sbi ti jtote, pero li vo'oxuque mu xa c'anicon; pero ti mi oy much'u chtal ta scuenta stuque, ja chavich'ic ta muc'.


Itac'av ti Jesuse: ―Li c'usi chcale oy stu ac'u mi vo'on no'ox chcal jc'oplal jtuc. Yu'un jna'oj bu liquemon tal xchi'uc ti bu chibate; yan li vo'oxuque mu xa na'ic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan