Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:19 - LEQUIL ACH' C'OP

19 Xi isjac'beique: —¿Bu ti atot chavale? ―Xutic. Itac'av ti Jesuse: ―Li vo'oxuque mu xa vojtiquinicon, ja' no'ox yech ti Jtote mu xa vojtiquinic uc; ti xavojtiquiniconuque, ja' no'ox yech xavojtiquinic yechuc ti jtote. ―X'utatic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

19 ―¿Bu ti atot chavale cheꞌe? ―xi ti jfariseoetique. ―Yuꞌun mu xachꞌunic ti tey liquemon tal ta vinajele, yechꞌo ti mu xachꞌunic ti jaꞌ Jtot ti Rioxe. Ti achꞌunojicuc ti tey liquemon tal ta vinajele, anaꞌojic ti jaꞌ Jtot ti Rioxe ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

19 Xi laj sjac'beique: —¿Bu oy ti atote? Xi laj stac' ti Jesuse: —Ti vo'oxuque mu xavojtiquinicun, mi ja'uc xavojtiquinic ti Jtote. Ti yu'unuc xavojtiquinicune, xavojtiquinic ti Jtot jechuque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

19 Jech laj yalbeic li Jesuse: —¿Bu oy li atot chavale? —xutic. Itac'ov li Jesuse: —Yu'un mu xavotquinicun li vu'une, jech mu xavotquinic ec li Jtote. Ti avotquinicucune, xavotquinic xa Jtot ec ti jechuque —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

19 Li jfariseoetique jech la sjacꞌbeic li Jesuse: ―¿Bu oy la atot chavale? ―xutic. Itacꞌav li Jesuse: ―Mu xavojtaquinicun, jech mu xavojtaquinic eꞌuc li Jtote. Ti xavojtaquinicune, jech xavojtaquinic eꞌuc li Jtote ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

19 Hech lic sjaq'uic: ―¿Bu oy ti Atote ti chavale? ―xchiic. Hech itac'av ti Jesuse: ―Mu xavojtiquinun, mu xavojtiquin uc ti Jtote. Ti taca avojtiquinucune, chavojtiquin uc ti Jtote ti hechuque ―xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:19
24 Iomraidhean Croise  

C'alal ja' o chac taje, ti Jesuse lic sc'opon Riox: «Tot, chaquich'ot ta muc' yu'un vo'ot yajvalot vinajel balamil. Yu'un avac'be xa ya'ibeic smelol c'usi ical ti much'utic biq'uit yac'oj sbaique, ja' ti c'usitic muc' bu avac'be ya'i li much'utic p'ijique, xchi'uc ti much'utic xa'ibeic lec smelole.


Li c'ope li' to'ox ta sba balamile; ac'u mi ja' ta scuenta imeltsaj scotol li c'usitic oye, pero ti much'utic li'ic ta scuenta sba balamile muc' xojtiquinic.


Mi jun muc' much'u yiloj ti Rioxe, ja' no'ox li junjun xch'amale, ti ja' Rioxe, ti jun xchi'uc ti Stote, ja' ti much'u iyac' xa cojtiquintique.


Ja' yech cha pasbatic uc lavi avich'ojicon ta muq'ue, yu'un mu xojtiquinic ti much'u li stac tale.


Ti x'elan tspasique, yu'un mu yojtiquinic ti Jtot xchi'uc mu xi yojtiquinic li vo'one.


Ti chcuxiic ta sbatel osile, ja' ti chayojtiquinic ti atuc no'ox Rioxot ta melele, xchi'uc ti chojtiquinic li Jesucristo ti vo'ot atacoj tale.


Ti c'alal iya'i yech ti Jesuse, ti c'alal tey ch-chanubtasvan ta temploe, tsots ic'opoj: ―¡Xavojtiquinicon che'e, xa na'ic bu liquemon tal! Pero mu ta jmantaluc jtuc ti li tale, ja' li stac tal ti much'u melel li c'usi chale, ti xu' jpat o co'ontique, ja' ti much'u mu xa vojtiquinic li vo'oxuque.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan