Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:12 - LEQUIL ACH' C'OP

12 Scotol ti j'ilq'uinetique naca ja' slo'ilic ti Jesuse. Li jlome ja' yech chalic chac li'i: «Toj lec yo'on»; ―xiic. Pero li yane ja' yech chalic li'i: «Chopol yu'un ja' tslo'lo li crixchanoetique.» ―Xi'ic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

12 Scotol ti jꞌilqꞌuinetique naca jaꞌ sloꞌilic ti Jesuse. ―Toj lec yoꞌon ―xiic jlom. ―¡Leꞌe jloꞌlovanej! ―xiic jlom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

12 Scotol c'u yepal oy ti jnaclejetique, xpuquet no'ox sc'oplal yu'unic. Yu'un xi ta xal ti jlome: “Ja' jun lequil vinic.” Ti jlome xi ta xalique: “Ja' jun chopol vinic, yu'un ta slo'laan ti jnaclejetique.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

12 Li epal cristianoetique puru ja' ta slo'iltaic li Jesuse. Oy boch'otic jech laj yalic: —Toj lec yo'nton —xiic. Oy yantic jech laj yalic: —¡Mu'yuc lec; ja' no'ox tslo'la cristianoetic! —xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

12 Scotol li jꞌilqꞌuinetique naca jaꞌ sbel yeic li Jesuse. Oy buchꞌutic jech laj yalic: ―Toj lec yoꞌon ―xiic. Oy yan jech laj yalic: ―¡Muc bu lec! Jaꞌ jloꞌlovanej ―xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

12 Ti crixchanoetique ja' puru tslo'iltabeic sc'opilal ti Jesuse. Oy much'u laj yalic: ―Lec yo'nton ―xchiic. Yan laj yalic: ―¡Bu ba lecuc! Ja' jlo'lavanej ―xchiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:12
20 Iomraidhean Croise  

Li jun jchanvune junuc no'ox yo'on ti mi ic'ot yech chac c'u cha'al li yajchanubtasvaneje. Ja' no'ox yech li mozoil uque ti mi i'cot yech chac c'u cha'al li yajvale. Ti mi tsp'ise ta totil pucuj li totil ta jp'ej nae, ¡más to tsp'iseic ta pucuj li xch'amaltaque!


Isnopic c'uxi ta staic ta tsaquel, pero ixi'ic. Yu'un li crixchanoetique, xch'unojic ti ja' yaj'alc'op Riox ti Jesuse.


ja' yech c'ot yalbeic chac li'i: —Totic Gobernador, jna'ojticotic ti c'alal cuxul to'ox ti jlo'lovaneje, iyal ti ta xcha'cuxi ta yoxibal c'ac'ale.


Itac'av ti Jesuse: —¿C'u yu'un ti chavalbon ti lecone? Jun no'ox ti much'u leque: Ja' ti Rioxe.


Ti capitan soltaroe, ti c'alal iyil ti c'usitic ic'ote, iyich' ta muc' ti Rioxe, ja' yech iyal chac li'i: ―Ta melel ti ch'abal smul li vinic li'i ―xi.


Oy to'ox jun vinic lec yo'on lec scuxlejal, José sbi, liquem tal ta Arimatea ta yosilal Judea. Oy yabtel yo bu stsobobbailic li jmeltsanejc'opetique.


Ti much'u lec yo'one lec li c'usitic chale, yu'un naca lec ti c'usitic oy ta yo'one, ti much'u chopole naca chopol li c'usi chale yu'un naca chopol li c'usitic oy ta yo'one. Yu'un ti c'usitic oy ta yo'one ja' yech chloc' ta ye.


Ti much'utic teyique ixi'ic scotolic, tey lic yalbeic o slequilal syu'elal ti Rioxe, ja' yech iyalic chac li'i: —Iyul ta jtojoltic jun muc'ta j'alc'op ti scotol xu' yu'une —xiic. Li yane xi iyalique: —Ti Rioxe talem scolta li steclumale —xiic.


Ti crixchanoetique c'alal iyilic ti c'u x'elan iyac' ta ilel sq'uelobil syu'el ti Jesuse, ja' yech iyalic chac li'i: ―Ta melel ja' xa li yaj'alc'op Rioxe ti sc'oplal onox chtale. ―Xiic.


Ti jfariseoetique iya'iic ti c'u x'elan chalbeic sc'oplal ti Jesuse; yech'o un ti totil paleetique xchi'uc ti jfariseoetique co'ol isnopic ti istaquic ech'el jchabiej temploetic ti ac'u ba stsaquic tal ti Jesuse.


Xi i'albatic yu'un ti jfariseoetique: —¿Mi la lajic xa ta lo'loel uc?


Itac'av li xchi'iltaque: ―¿C'u cha'al, mi tey liquemot tal ta Galilea uc? Q'uelo lec c'usi chal li sc'op Rioxe muc'bu chal mi oy tey ta xloc' tal junuc j'alc'op ta Galileae ―x'utat ti Nicodemoe. [


―Oy jayvo' jfariseoetic ja' yech iyalic chac li'i: —Ti much'u yech ispas chac taje ma'uc ta scuenta Riox yu'un mu xich' ta muc' li sc'ac'alil ta jcuxtique. —Xiic. Pero li jlome ja' yech iyalic chac li'i: —¿C'u ono'ox xi chac' ta ilel slequilal syu'elal ti jmulaviluque? —Xiic. Tey lic xch'aculansbaic stuquic yu'un mu co'oluc ti c'usi tsnopique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan