Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:3 - LEQUIL ACH' C'OP

3 Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: —Ta melel chacalbe, ti much'u mu xcha'ayan ta ach'e, mu xu' xba sq'uel yo' bu tspas mantal ti Rioxe ―x'utat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

3 ―Ta melel chacalbe, ti muchꞌu mu xchaꞌayan ta achꞌe, mu xuꞌ xꞌoch yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

3 Xi albat yu'un ti Jesuse: —Ta xcalbot ava'i ta melel, ti buch'u mu xvoc' ta ach'e, mu xu' x'och batel ti bu ta xventainvan ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Itac'ov li Jesuse: —Ta melel, jamal ta xcalbot ava'ay, li boch'o mu'yuc chcha'voc' ta ach'e, mu xu' chich' ventainel yu'un Dios —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Itacꞌav li Jesuse: ―Melel li cꞌusi chacalbee, li buchꞌu muc bu chaꞌvoqꞌuem ta achꞌe, mu xuꞌ ta xꞌoch li yoꞌ bu ta spas mantal li Diose ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

3 Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Melel ti c'usi chacalbee, ti much'u mu cha'anemuc nixtoc, mu xu' sna' ti c'u che'el tspasvan ti mantal ti Diose ―xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:3
32 Iomraidhean Croise  

Itac'av ti Jesuse: ―Junuc avo'on Simón screm Jonás, Yu'un ma'uc crixchano layac'be ana', ja' layac'be ana' ti Jtot tey ta vinajele.


Chacalbeic noxtoc, ti ja' más mu vocoluc chjelav jcot cameyo ta chac acuxae, ja' más vocol ch-och ech'el jun jc'ulej yo' bu tspas mantal ti Rioxe ―x'utatic yu'un ti Jesuse.


¿Much'u junucal ti ixch'unbe smantal li stotique? ―X'utatic yu'un ti Jesuse. ―Ja' li much'u ba'yi iyich' albele ―xiic. Itac'av ti Jesuse: —Ta melel chacalbeic, li jc'an-loc'-c'usiticuc yu'un Romae xchi'uc li jchonbail antsetique, ja' ba'yi ch-ochic yo' bu tspas mantal ti Rioxe, ja' ts'acalto li vo'oxuque.


Ta melel chacalbeic, ti c'u sjalil mu to chlaj li vinajel balamile, mi jset' mu xch'ay sc'oplal ti c'usitic yaloj ti Rioxe, persa chc'ot scotol.


C'alal iyil ti Jesuse, ti tspajesvanic li yajchanc'optaque, chopol iya'i, ja' yech iyal chac li'i: ―Ac'u talicuc ta jtojol li c'oxetique mu xa pajesic, yu'un ti much'utic ja' yechic chac c'u cha'al li c'oxetique, ja' ch-ochic ech'el yo bu tspas mantal ti Rioxe.


Ja' no'ox yech mi ja' chata o amul lasate, pitso loq'uel, ja' más lec mi jp'ej p'ej asat cha'och ech'el yo bu tspas mantal ti Rioxe; ja chopol mi xchi'uc xchap'ejel asat chavich' jipel ochel ta c'oq'ue,


Pero ma'uc yech c'ucha'al xch'amaltac crixchano ti ta scuenta no'ox sbectalic ch-ayanique, ma'uc ti c'u x'elan isc'an stuc li crixchanoe, ja' ti c'u x'elan isc'an stuc Riox ti li ayanotic ta stojole.


Li luz li'i ta xojoban ta ic'al osil, li ic'al osile mu xtup' yu'un li luze.


Ti Jesuse ja' yech iyal noxtoc chac li'i: —Ta melel chacalbeic, ti ta to xavilic ta xjam li vinajele, chavilic ti chyal chmuyic li yaj-anjeltac Riox ta jtojol vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote. —X'utatic yu'un ti Jesuse.


«Imacbat satic yu'un ti Rioxe itsatsubtasbat yo'onic, yo' mu xilic oe yo' ti mu xa'ibeic o smelole; yo' ti mu sutic o tal ta jtojole yo' ti mu jpoxtaic oe.»


Ti Nicodemoe, xi isjaq'ue: —¿C'uxi ta xcha'ayan ta ach' ti much'u mol xae? ¿Mi xu' xcha'och ta xch'ut sme' ti ts'acal ta xcha' ayan ta ach'e?―Xi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan