Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:26 - LEQUIL ACH' C'OP

26 Ba yalbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ti much'u tey to'ox achi'uc ta jech uc'um Jordane ti avalbe sc'oplale, ta xa me xac' ich'vo' uc, ja' xa ba snap'leta scotolic ―xutic c'otel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

26 Ba yalbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ti muchꞌu avacꞌbe yichꞌ voꞌ ta jech ucꞌum Jordane ti avalbe scꞌoplale, ta xa me xacꞌ ichꞌvoꞌ uc. Scotol crixchanoetic jaꞌ xa chba staic ―xutic la cꞌotel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

26 Xi laj yalbeic ti Juane: —Jchanubtasvanej, ti buch'u jmoj laxanavic xchi'uc ta sti'il uc'um Jordán ti oy ta sloq'ueb c'ac'ale xchi'uc ti laj avalbuncutic sc'oplale, avi tana le'e, ta xac' ich'uc vo'. Scotolic ta sts'acliic batel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 Jech ibatic ta stojol li Juane, jech laj yalbeic: —Jchanubtasvanej, li boch'o ital ta atojol le' ta jot uc'um Jordán ti laj avalbe sc'oplale, ta xac' ich' vo' ec. Scotol cristianoetic te ta xbatic ta stojol —xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

26 Jech ba yalbeic li Juane: ―Jchanubtasvanej, li buchꞌu te ital ta atojol li leꞌ ta jot ucꞌum Jordán li la avalbe scꞌoplale, ta xacꞌ ta ichꞌel joꞌ eꞌuc. Scotol crixchanoetic te chba schiꞌinic ―xutic li Juane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

26 Hech yu'un patil ba yalbeic ti Juane: ―Maestro, ti much'u ital ti atojol lum ti hech uc'um Jordán, ti laj acholbe sc'opilale, ja' yac'oj sba chac' ich'ho' ti ora to. Scotol crixchanoetic te bat xchi'inic ―x'utat yu'un ti yajchanc'opetique. Ja' sc'opilal ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:26
23 Iomraidhean Croise  

Ja' tsc'anic ti lequil c'oponbilic c'alal oy bu x'ileic ta ch'ivite, xchi'uc ti “jchanubtasvanej” x'utatique.


»Li vo'oxuque mu me ja'uc xac'anic ti “jchanubtasvanej” xa'utatique, yu'un jun no'ox lavajchanubtasvanejique, li vo'oxuque achi'il no'ox abaic acotolic.


Ti Juane ja' iyalbe sc'oplal li c'ope, ja' yech iyal chac li'i: «Le'e ja' li much'u lacalbeic ono'ox ti ts'acal to chtale, ti más tsots syuel chac c'u cha'al li vo'one, yu'un tey ono'ox c'alal mu to'ox chi ayane.»


ja' rextico ic'ot, ja' chalbe yalbe sc'oplal li luze; yo' xch'un o scotolique.


Li luz ti ja' melele, ti tsacubtas osil ta stojol li crixchanoetique, ital li' ta sba balamile.


Ti mi mu c'usi chcalbetique, scotolic ta xch'unic, li jromaetique, ta xtal slomesic li jtemplotique xchi'uc scotol li naetic li' ta jlumaltique. ―Xut sbaic.


Pero ti jfariseoetique ja' yech lic yalbe sbaic chac li'i: ―Q'uelavilic, mu xa me c'usi stac' jpastic ta jmoj un. ¡Scotol li crixchanoetique ja' xa ba xchi'inic ti Jesuse! ―Xut sbaic.


Ti Nicodemoe ay sc'opon ta ac'ubaltic ti Jesuse, ja yech iyalbe chac li'i: ―Jchanubtasvanej, jna'ojticotic ti vo'ot stacojot tal ti Rioxe ti tal achanubtasoticotique, yu'un ti much'u muc'bu chi'inbil yu'un ti Rioxe, mu xu' yu'un chac' iluc slequilal syu'elal chac c'u cha'al chapase. —Xut.


Ti jfariseoetique iya'i ti más xa chp'ol yajchanc'optac ti Jesuse, xchi'uc ti más xa ep iyac' ich'vo' chac c'u cha'al ti Juane


(ac'u mi ta melele, ma'uc iyac' ich'vo' ti Jesuse, ja' iyaq'uic ti yajchanc'optaque).


C'alal mu to'ox xulique, li yajchanc'optaque isc'anbeic vocol ti Jesuse: —Jchanubtasvanej, ve'an jts'ujuc ―xutic.


Li vo'oxuque ataquic ech'el mantal ti ay sjac'bel ti Juan j'ac'-ich'vo'e, ti stuque ja' layalbeic ti c'usi melele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan