Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:18 - LEQUIL ACH' C'OP

18 »Ti much'u ta xch'un ti ja' chtojbat smul yu'un li xch'amal Rioxe, mu xba stoj smul; yan ti much'u mu xch'une, jmoj sc'oplal chbat yich' castico, ja' ti mu xch'un ti ja' yaj coltavanej ti junjun xch'amal ti Rioxe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

18 Ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti jaꞌ itojbon li smulique, mu xba yichꞌic castico. Yan ti muchꞌutic mu xchꞌunique jmoj scꞌoplal ti chba yichꞌic casticoe, jaꞌ ti mu xchꞌunic ti jaꞌ itojbon smulic yuꞌun ti junjun Xchꞌamal ti Rioxe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

18 “Ti buch'u ta xc'ot ta yo'nton ti ja' Jpojvanej yu'un ti Xnich'on Diose, mu x'ac'bat stoj ti smule. Ja'uc ti buch'u mu xc'ot ta yo'nton ti ja Jpojvanej yu'une, chapal xa sc'oplal ta stoj ti smule, ta scoj ti mu xc'ot ta yo'nton ti yo junomal Xnich'on ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 “Ja' yu'un li boch'otic ta xch'unic ti ja' Jcoltavaneje, mu'yuc chbat stoj smulic. Yan li boch'otic mu xch'unique, chapal xa sc'oplal chbat stoj smulic, yu'un mu xch'unic ti ja' Jcoltavanej li jun no'ox Xnich'on Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

18 ’Li buchꞌutic ta schꞌunic ti joꞌon ta jcoltaique, jaꞌ muc bu ta xichꞌic vocol yuꞌun li smulique. Li buchꞌutic mu scꞌanic coltaele, icom xa scꞌoplal ti ta xichꞌic vocole yuꞌun mu schꞌunic ti joꞌon Yajcoltavanejicune, joꞌon li Snichꞌonun li Diose. Yepal o junun li Snichꞌonune.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

18 Ti much'u xch'unoj ti icoltaat xa yu'une, ja' mu x'ac'bat castigo yu'un smul. Ti much'u mu sc'an coltaele, chapal xa sc'opilal yu'un smul yu'un mu xch'unojuc ti ja' Jcoltavanej cu'untic ti Snich'on ti Diose. Jun no'ox Snich'on oy ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:18
19 Iomraidhean Croise  

Ti much'utic ta xch'unique, mi chich'ic vo'e, ta chcuxiic ta sbatel osil. Yan ti much'utic mu xch'unique jmoj sc'oplal chba yich'ic castico.


Yan ti much'utic isc'anique xchi'uc ti iyich'ic ta muq'ue, i'albatic xa ti ja' xch'amaltac Riox ic'otic oe.


Mi jun muc' much'u yiloj ti Rioxe, ja' no'ox li junjun xch'amale, ti ja' Rioxe, ti jun xchi'uc ti Stote, ja' ti much'u iyac' xa cojtiquintique.


Ti c'u yepal iyich' ts'ibaele, ja' yo' xa ch'unic o ti ja' ti much'u tacbil tal yu'un Riox ti Jesuse, ti ja' Xch'amal Rioxe, yu'un mi ach'unique cha ta o acuxlejalic ta sbatel osil ta scuenta ti Jesucristoe.


Ti Rioxe isc'an tajmec crixchanoetic ta sba balamil, yech'o ti iyac' ti junjun Xch'amale, scotol ti much'utic ta xch'unique mu xbatic ta ch'ayel ta xcuxiic ta sbatel osil.


Ti much'utic ta xch'unic ti ja' Xch'amal ti Rioxe, ta xcuxiic ta sbatel osil; yan ti much'utic mu xch'unique, mu xcuxiic ta sbatel osil, ch-ac'batic tsots castico yu'un ti Rioxe.


»Ta melel chacalbeic, ti much'u cha'i li c'usitic chcale, mi ta xch'un ti much'u li stac tale, oy scuxlejal ta sbatel osil; mu xba yich' castico, yu'un ti much'u chamem to'oxe, ispas xa canal ta scuenta li cuxlejale.


Yu'un ti c'usi oy ta yo'on ti jtote, ja' ti scotol ti much'utic chojtiquinic li xch'amal Rioxe xchi'uc ti ch-ch'unique, ta sta scuxlejalic ta sbatel osil; vo'on ta jcha'cuxesic ta slajeb c'ac'al. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.


Ta melel chacalbeic, ti much'u ta xch'une ta xcuxi ta sbatel osil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan