Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:16 - LEQUIL ACH' C'OP

16 ―Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: —¡María! ―Xut. Ti Maríae ijoyij, isc'opon ta ebreo c'op: ―¡Raboni! ―Xut. (Li Rabonie: «jchanubtasvanej»). Xi smelol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

16 ―¡María! ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse. Ti Maríae ijoyij la, iscꞌopon la ta jcꞌopticotic, jaꞌ li ebreo cꞌope: ―¡Raboni! ―xut la. Li Rabonie “jchanubtasvanej”, xi smelol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

16 Xi laj yal ti Jesuse: —María. Ti Mariae ijoybij, xi laj yalbe ta hebreo c'op ti Jesuse: —¡Rabuni! (“Jchanubtasvanej”, xi ti smelole.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

16 Li Jesuse jech laj yalbe: —¡María! —xut. Li Mariae ijoyij, jech laj yalbe: —¡Raboni! —xut. (Jchanubtasvanej, xi smelol.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

16 Itacꞌav li Jesuse: ―¡María! ―xut. Li Maríae ijoypꞌij, la scꞌopon ta jcꞌopcutic, jaꞌ li hebreo cꞌope: ―¡Raboni! ―xut. “Jchanubtasvanej”, xi smelol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

16 Hech itac'av ti Jesuse: ―¡María! ―xchi. Hech yu'un laj sjoyp'in sba ti Maríae. Hech laj yalbe ti hebreo c'op: ―¡Raboni! ―xchi. Ho'ot Maestro, xchi c'alal jelavesbil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Ora ic'opoj ti Jesuse: ―¡Anchanic, mu xa xi'ic vo'on Jesuson! ―X'utatic.


ja' yech isjac'be chac li'i: —¿C'usi chac'an ti chajpasbee? ―X'utat yu'un ti Jesuse. Itac'av li ma'sate: —Jchanubtasvanej, jambon li jsate ―xi.


Itac'av ti Jesuse: Marta, Marta ja' no'ox yatel avo'on li c'usitic chapase.


Ti Jesuse isq'uel sutel spat, c'alal iyil ti tey nap'ajtic ech'ele, ja' yech isjac'be chac li'i: —¿C'usi cha sa'ic? —X'utatic. Xi istaq'uique: —Jchanubtasvanej ¿bu nacalot? —Xutic.


Ti Natanaele ja' yech iyalbe ti Jesuse: —Jchanubtasvanej, ¡Vo'ot xch'amalot ti Rioxe, vo'ot Reyot yu'un li Israele! —Xut.


Li jchabiej ti' corrale ja' tsjam li ti' corrale, li jchabi chije ta sbiiltas jucot li xchije, li chijetique xa'ibeic ye li yajchabielique; ta sloq'ues ech'el ta scorral.


Ti c'alal laj yal chac taje, ba yic' tal li smuque, mucul c'ot yalbe: ―Li Jchanubtasvaneje li' xae, cha stac ta iq'uel. ―Xut.


Li vo'oxuque Jchanubtasvanej, Cajval, xavuticon, lec ti yech chavalique, yu'un ono'ox vo'on ta melel.


Itac'av ti Tomase: —¡Vo'ot Jrioxot, vo'ot cajvalot! ―Xi.


Ti Nicodemoe ay sc'opon ta ac'ubaltic ti Jesuse, ja yech iyalbe chac li'i: ―Jchanubtasvanej, jna'ojticotic ti vo'ot stacojot tal ti Rioxe ti tal achanubtasoticotique, yu'un ti much'u muc'bu chi'inbil yu'un ti Rioxe, mu xu' yu'un chac' iluc slequilal syu'elal chac c'u cha'al chapase. —Xut.


Ta Jerusalene, tey ta ts'el ti'na yo bu yocheb chijetic sbie, oy tey jun tanqueal vo' Betzatá sbi ta arameoe, joyintabil ta vo'p'ej na oy scorirolaltac,


C'alal ic'otic ta jech nabe, tey xa c'ot staic ti Jesuse, xi c'ot sjac'beique: ―Jchanubtasvanej, ¿c'usi ora layul li'toe? ―Xutic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan