Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 2:23 - LEQUIL ACH' C'OP

23 Ti c'alal tey ta Jerusalen ti Jesuse, ti c'alal ja'o ta sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil li j'israeletique, ep much'utic ixch'unic ti c'alal iyilic c'u x'elan iyac'ta ilel slequilal syu'elal ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

23 Ti cꞌalal teyoticotic ta Jerusalén xchiꞌuc ti Jesuse ti cꞌu sjalil ti sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌticotique, ep jchiꞌiltac ta jurioal ixchꞌunic ti jaꞌ stꞌujoj Riox ti tspasvan ta mantal ti Jesuse ti cꞌalal iyilbeic slequilal syuꞌelale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

23 C'alal oy ta q'uin Colel ta Jerusalén ti Jesuse, ep ti buch'utic laj yich'ic ta muc' ta sventa ti laj yac' iluc ti oy c'usi ch'ayal ta xc'ot yu'un ti o'ntonale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

23 C'alal te oy ta Jerusalén ta yorail q'uin Coltael li Jesuse, ep boch'otic la xch'unic, laj yich'ic ta muc', yu'un laj yilic ti ep sq'uelubil stsatsal la spase.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

23 Te xaꞌox oy ta Jerusalén li Jesús li cꞌalal ilic li qꞌuin Coltaele. Te jchiꞌucutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. Ep jchiꞌiltacutic ta israelal la schꞌunic ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvan li Jesús li cꞌalal iyilbeic stsatsal sjuꞌele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

23 Te nicomtutic ti Jerusalén xchi'uc ti Jesuse ti yorail q'uin Pascua. Ep jchi'iltac laj xch'unic ti ja' ti Jcoltavaneje c'alal laj sq'uelic ti jchop o abteletic ti laj spas ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 2:23
18 Iomraidhean Croise  

Li bec' trigo ti ic'ot ta tontique, ja' seña ti much'utic cha'iic li sc'op Rioxe ora ta xch'unic, jun xa yo'onic yilel, pero mu xac' lec yisim ta yo'onic, ta xch'unic c'uuc sjalil, pero c'alal chtal li prevaetique ta xicta o sbaic.


Ti jurioetique, ja' ti much'utic batem xchi'inic ti Mariae, ep much'utic ixch'unic o ti Jesuse ti c'alal iyilic ti c'usi ispase.


Ti c'usi ispas Jesús ta jteclum caná ta Galileae, ja' sliqueb tey iyac' iluc ti slequilal syu'elale; li yajchanc'optaque, ixch'unic ti ja' ti Cajvaltique.


C'alal po'ot xa'ox xc'ot sc'ac'alil li q'uin coltael yu'un li jurioetique, ti Jesuse ibat ta Jerusalen.


Ti Nicodemoe ay sc'opon ta ac'ubaltic ti Jesuse, ja yech iyalbe chac li'i: ―Jchanubtasvanej, jna'ojticotic ti vo'ot stacojot tal ti Rioxe ti tal achanubtasoticotique, yu'un ti much'u muc'bu chi'inbil yu'un ti Rioxe, mu xu' yu'un chac' iluc slequilal syu'elal chac c'u cha'al chapase. —Xut.


Ti c'alal ic'ot ta Galileae, lec ichbil ta muc' ic'ot yu'unic li jnaclejetic teyo'e, yu'un ti c'alal i'ayic ta q'uin coltael tey ta Jerusalene, iyilic scotol ti c'usitic ispas tey ta q'uine.


Ti Juane ja' no'ox layalbeic jc'oplal, pero oy to jtos ti c'usi más chac' vinajuc oe, ja' li c'usitic ta jpase, yu'un ja ta jpas ti c'usitic yalojbon ta jpas ti Jtote, ja' chvinaj o ti ta melel ja' stacojon tal ti Jtote.


Ti crixchanoetique c'alal iyilic ti c'u x'elan iyac' ta ilel sq'uelobil syu'el ti Jesuse, ja' yech iyalic chac li'i: ―Ta melel ja' xa li yaj'alc'op Rioxe ti sc'oplal onox chtale. ―Xiic.


Ep tajmec crixchanoetic nap'alic ech'el, ja' ti iyilic ti iyet'esbe xchamelic ti much'utic ipe.


Ep much'utic ixch'unic ti ja' ti much'u tacbil tale, ja' yech iyalic chac li'i: ―Calal xtal ti Cristoe, ¿mi más to van chac' iluc slequilal syu'elal cha c'ucha'al li vinic li'e? —Xiic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan