Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:21 - LEQUIL ACH' C'OP

21 Ti c'alal laj yal chac taje, ti Jesuse i'och ta at-o'on, ja' yech lic yal ta jamal chac li'i: ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti chavaq'uicon entrucale ―X'utatic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

21 Ti cꞌalal laj yal chac taje, iꞌoch ta at-oꞌon. Jaꞌ yech lic yalboticotic: ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti chavaqꞌuicon entrucale ―xiyutoticotic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

21 C'alal jech laj yal ti Jesuse, lic ochuc ta at o'nton ti xi to laj sts'ac batel ti lo'ile: —Ta xcalboxuc ava'iic ta melel, oy jun avu'unic ta xiyac' ta c'abal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

21 C'alal laj yal jech li Jesuse, toj yan sba yo'nton laj ya'ay. Lic yal ta jamal li boch'o ta x'ac'van ta c'abale. Jech laj yal: —Jamal chacalboxuc ava'yic, oy jun avu'unic li'i ti ja' chiyac'un ta c'abale —xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

21 Cꞌalal laj yalbuncutic jech li Jesuse, vocol isjamalꞌalbuncutic ti buchꞌu ta xꞌacꞌvan ta cꞌabale yuꞌun chat tajmec yoꞌon. Jech laj yalbuncutic: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, oy junoxuc li joꞌoxuque ti jaꞌ chiyacꞌ ta cꞌabale ―xijyutcutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

21 C'alal laj xa yal hech ti Jesuse, vocol ihu' yu'un laj yalbuntutic: ―Melel ti c'usi chacalbeique, oy jun achi'uquic chiyac'un entrecal ―xiyutuntutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:21
17 Iomraidhean Croise  

ti c'alal yolel chve'ique, ja' yech i'albatic chac li'i: —Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti chavaq'uicon entrucale ―x'utatic.


Ja' yech i'albatic chac li'i: —Chcat co'on tajmec, chicham xa ya'el. Comanic li'toe, mu me xavayic uc ―x'utatic.


Ti c'alal chololic xa'ox ta mexa ta xve'ique, ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti li' tsobol chive'otic ta mexae ti chavaq'uicon entrucale ―x'utatic.


Ti Jesuse capem isq'uelbe sat ti much'utic tey joyolique, iyat yo'on ta scoj ti mu xch'unic tajmeque. Yech'o un ja' yech iyalbe li vinique: ―Tuq'uibtaso c'obe ―xut. Istuq'uibtas, lec xa icom li sc'obe.


Ti c'alal iyil ti Jesuse ti ch-oc' ti Maríae, ti ch-oq'uic noxtoc ti jurioetic xchi'inoj tale, yan sba ic'ot yo'on, chopol iya'i ti oy me'anale.


Ti Jesuse yan sba yo'on noxtoc, inopoj ech'el yo' bu li muquenale. Li muquenale c'ox nail ch'en, macbil ta ton li sti'ile.


»¡Lavie chcat co'on ta jmec! ¿C'usi stac chcal? ¿Mi xu' xi chcale: “Tot mu xa vac' ti chcat co'one”? Mi xi chi. ¡Pero ja' talemon o ti chquich' jvocole! ―Xi.


»Mu acotolicuc ti x'elan chacalbeique; li vo'one jna'anoj much'utic ti jt'ujoje. Pero persa chc'ot ta pasel li c'usi ts'ibabil ta sc'op Rioxe: “Ti much'u co'ol chive' jchi'uque ja' chiscrontain.” —Xi onox ts'ibabil.


Ti c'alal ic'ot yorail chve'ique, ti totil pucuje ochem xa'ox ta yo'on ti Judas screm Simón Iscariotee, yulesbil xa'ox ta sjol ti chac' entrucal ti Jesuse.


Li yajchanc'optaque sq'uelq'uelbe xa sba satic yu'un mu sna'ic much'u junucal ti yech tspase.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan