Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:18 - LEQUIL ACH' C'OP

18 »Mu acotolicuc ti x'elan chacalbeique; li vo'one jna'anoj much'utic ti jt'ujoje. Pero persa chc'ot ta pasel li c'usi ts'ibabil ta sc'op Rioxe: “Ti much'u co'ol chive' jchi'uque ja' chiscrontain.” —Xi onox ts'ibabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

18 ’Mu acotolicuc ti xꞌelan chacalbeique. Voꞌon ti lajtꞌujique, yuꞌun quiloj cꞌu xꞌelan avoꞌonic. Oy junoxuc ti chacrontainicone jaꞌ yoꞌ xcꞌot o chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil jcꞌoplal ta scꞌop Rioxe: “Ti muchꞌu coꞌol chiveꞌ jchiꞌuque jaꞌ chiscrontain”, xi onox tsꞌibabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

18 “Ma'uc ac'oplal acotolic ti va'i s'elan laj cale, yu'un jna'oj ti buch'u t'ujbilic cu'une. Ja'uc le'e, yu'un tsots sc'oplal ta xc'ot ta pasel jech c'u cha'al ti xi ts'ibabil ta ch'ul c'ope: ‘Ti buch'u jmoj ta xive' xchi'uque, joybij ta cajcontra.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 “Muc acotolicuc jech chacalboxuc. Li vu'une xcotquin li boch'otic t'ujbilic cu'une. Pero tsc'an ac'o c'otuc ta pasel ti jech ts'ibabil comel ta sc'op Diose: ‘Li boch'o co'ol chive' jchi'uque ja' xa cajcontra ic'ot’, xi ono'ox ts'ibabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

18 ’Mu acotolicuc ti jech chacalbeique. Xacojtaquinic, joꞌoxuc ti tꞌujbiloxuc cuꞌun sventa chavalbecun batel li jcꞌope. Oy jun li joꞌoxuc ti la jtꞌujoxuque, jaꞌ noꞌox la jtꞌuj ta sventa acꞌo cꞌotuc ta pasel jech chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil onoꞌox comel jcꞌoplal ta scꞌop li Diose: “Li buchꞌu coꞌol chiveꞌ jchiꞌuque jaꞌ chiscontrain”, xi onoꞌox tsꞌibabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

18 ’Mu acotoluc hech ac'opilalic. Xacojtiquinoxuc, ho'oxuc ti t'ujbiloxuc cu'un yu'un chacholbucun ti jc'ope. Oy jun achi'uc ti laj jt'uj ti mu xich' ti bendicione. Yu'un ti hech laj jt'uj uque, yu'un hech tsts'aqui ti sc'op ti Diose hech chaj c'u che'el ts'ibabil: “Ti much'u co'ol chive' xchi'uque, ja' chiscontrainun”, ti xchie. Ja' jc'opilal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:18
27 Iomraidhean Croise  

Mu yanuc bu chlictal la crontaique, tey no'ox ta yut anaic chloc'.


ti c'alal yolel chve'ique, ja' yech i'albatic chac li'i: —Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti chavaq'uicon entrucale ―x'utatic.


Itac'av ti Jesuse: —Ja' li much'u co'ol ta jtic' jc'ob jchi'uc ta platoe, ja' chiyac' entrucal —xi.


Ti c'alal i'och orisyone, tey ic'otic xchi'uc slajchava'al yajchanc'optac ti Jesuse.


Ti c'alal chololic xa'ox ta mexa ta xve'ique, ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti li' tsobol chive'otic ta mexae ti chavaq'uicon entrucale ―x'utatic.


Itac'av ti Jesuse: —Ja' jun ta alajchava'alic ti co'ol ta jts'aj pan jchi'uc ta pulatue.


Pero ti much'u chiyac' entrucale li' scajanoj sc'ob ta ba mexa uque.


Ti c'alal laj yal chac taje, ti Jesuse i'och ta at-o'on, ja' yech lic yal ta jamal chac li'i: ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti chavaq'uicon entrucale ―X'utatic.


Li yajchanc'optaque sq'uelq'uelbe xa sba satic yu'un mu sna'ic much'u junucal ti yech tspase.


Itac'av ti Jesuse: —Ta jts'aj jset'uc pan, ti much'u ta xcac'bee, ja' li much'u chcale. ―Xut. Ists'aj jset' pan, ja' iyac'be ti Judas screm Simón Iscariotee.


Mu vo'oticoxuc at'ujicon, vo'on lajt'ujic, lacac'be avabtelic ti ac'u ba satinanique, ti c'u yepal cha satinique, mu xch'ay o sc'oplal. Ja' chayac'beic o scotol ti c'usitic ta jbi chac'anbeic ti Jtote.


Ti chopoluc to li c'usitic chapasique, lec chayilic chac c'u cha'al lec chil sbaic li stuquique. Pero vo'on la jt'ujic loq'uel tal yo' bu li crixchanoetic ti ja' no'ox tspasic li c'usitic scuenta sba balamile, yech'o ti chopol chayilique, ja' ti ma'uc xa chapasic li c'usitic chopole.


Ti x'elan chopol chiyilique, yu'un persa chc'ot ta pasel ti c'u ono'ox x'elan ts'ibabil jc'oplal ta mantaletic yu'unique: “Yech no'ox ti chopol chiyilique.” Xi onox ts'ibabil.


Ti c'alal li' jchi'uquique, ijq'uelic, ijchabiic ta scuenta syu'el li a bi avac'ojbone. Mi jun muc'bu ich'ay cu'un, ja' no'ox ich'ay li june ti sc'oplal onox ta ch'ayel chbate, yo' xc'ot o ta pasel ti c'u ono'ox x'elan ts'ibabil sc'oplal ta ac'ope.


Ja' ic'ot ti yaloj ono'ox ti Jesuse, ti c'u ono'ox x'elan ta xchame.


Ti soltaroetique, xi iyalbe sbaique: Mu ya'uc jatic li jlic li'i, tajincotic, jq'ueltic much'u chich' ―xut sbaic. Ja' ic'ot ti c'usi ts'ibabil ta sc'op Rioxe: «Ta xch'acbe sbaic li jc'u'taque, ta xtajinic, ta sq'uelic much'u junucal chich' li jnatil jc'u'e.» Xi onox. Ja yech ispasic ti soltaroetic chac taje.


Scotol ti c'usitic ic'ot ta pasele, ja' ic'ot ti c'usitic ts'ibabil ta sc'op Rioxe: «Mi jun sbaquel mu sc'asbat.» —Xi onox.


Ti Jesuse xi isjac'be ta yox'ech'elale―Simón, vo'ot scremot ti Juane, ¿mi ac'anojon? ―X'utat noxtoc. Ti Pedroe iyat o yo'on ti yox'ech'elal xa ijac'bate, xi istac'be ti Jesuse: —Cajval, ana'oj scotol: ana'oj ti jc'anojote, ―Xut. Itac'av ti Jesuse: —Chabibon me li jchijtaque. ―X'utat noxtoc.


Itac'batic yu'un ti Jesuse: —¿Mi mu vo'onicon la jt'uj alajchava'alic? Pero oy junoxuc ti cuentainbil yu'un ti pucuje. ―X'utatic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan