Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:43 - LEQUIL ACH' C'OP

43 C'alal laj yal chac taje, iyapta ti anima: ―¡Lázaro, loc'an tal teyo'e! ―Xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

43 Cꞌalal laj yal chac taje, iyapta ti ánimae: ―¡Lázaro, locꞌan tal! ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

43 C'alal jech laj yal taje, xi laj yal ti tsots avane: —Lázaro, loc'an talel teye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

43 C'alal laj yal jeche, tsots i'avan li Jesuse: —¡Lázaro, loc'an tal! —xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

43 Cꞌalal laj yal jeche, tsots iyapta li ánimae: ―¡Lázaro, locꞌan talel! ―xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

43 C'alal laj yal hech, tsots ic'opoj ti Jesuse: ―¡Lázaro, loc'an tal! ―xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:43
12 Iomraidhean Croise  

Más to ixi'ic. Xalxalbe xa sbaic: ―¿Much'u li vinic li'i ti ich'unbat smantal yu'un li iq'ue xchi'uc li nabe? —Xut sbaic.


Jna'oj ti scotol c'ac'al chava'ibone, ti x'elan chcale, ja' ta scuenta slequilal li crixchanoetic li'i, ja' yo' xch'unic o ti vo'ot atacon tale. ―Xi.


Ti animae, iloc' tal, c'amulanbic ta spixobil yoc sc'ob, sut'ul ta poc' ti sate. Ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: ―Jitunbeic li spixobile, ac'u batuc. ―X'utatic.


Sc'an to'ox vaquib c'ac'al li q'uin Coltaele, ti Jesuse ibat ta Betania, yo' bu nacal ti Lazaroe, ti ixcha'cuxese.


Ep jurioetic iya'iic ti tey ta Betania ti Jesuse, ba staic teyo'e, ma'uc no'ox tsc'an tsq'uelic ti Jesuse, yu'un tsc'an tsq'uelic ti Lázaro uque ti icha'cuxesat yu'un ti Jesuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan