Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:48 - LEQUIL ACH' C'OP

48 Ti Natanaele ja' yech isjac'be ti Jesuse: ¿C'uxi avojtiquinon? ―Xi. Itac'av ti Jesuse: —Laquil c'alal teyot ta yolon ic'uxe, ti c'alal mu to'ox chba yic'ot tal li Felipee ―x'utat yu'un ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

48 ―¿Cꞌuxi avojtiquinon? ―xi ti Natanaele. ―Laquil cꞌalal teyot ta yolon icꞌuxe ti cꞌalal mu toꞌox chba yicꞌot tal li Felipee ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

48 Xi laj sjac' ti Natanael c'alal jech ta x'albat sc'oplale: —¿C'uxi laj ana' yo' laj avojtiquinun? Xi laj yal ti Jesuse: —Laj quilot ti c'alal oyot ta yolon icux ti mu'yuc to ox ta xic'ot talel ti Felipee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

48 Li Natanaele jech la sjac'be li Jesuse: —¿C'uxi laj avotquinun? —xut. Itac'ov li Jesuse: —Ja'o laj cotquinot ti c'alal te to'ox oyot ta yolon higo, ti c'alal mu'yuc to'ox chbat yic'ot tal li Felipee —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

48 Itacꞌav li Natanaele: ―¿Cꞌuxi avojtaquinun? ―xi. Itacꞌav li Jesuse: ―Iquilot li cꞌalal te oyot ta yolon higo teꞌe li cꞌalal muc toꞌox bu batem yicꞌot talel li Felipee ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

48 Hech itac'av ti Natanaele: ―¿C'u che'el chavojtiquinun? ―xchi. Itac'av ti Jesuse: ―Laj quilot te oyot ti yolon igote' c'alal mu to chba yic'ot talel ti Felipee ―xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:48
14 Iomraidhean Croise  

Xchi'uc Felipe, xchi'uc Bartolomé, xchi'uc Tomás, xchi'uc Mateo ja' ti jc'an-loc'-c'usiticuc to'oxe. Xchi'uc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchi'uc Lebeo, ti Tadeo sbi noxtoque.


Ti c'alal chac'opon Riox li vo'ote, ochan ta yut ana, maco li sti' anae c'opono atuc ti Jtotic Rioxe. Ti Jtotic Riox ti yiloj li c'usi ta mucul chac'anbee, chil xa scotol crixchanoetic ti c'alal chayac'bee.


Ti Felipee, tey liquem tal ta jteclum Betsaida. Ja' co'ol slumal xchi'uc ti Andrese, xchi'uc ti Pedroe.


Tal sc'oponic ti Felipee, ja' ti liquem tal ta jteclum Betsaida ta yosilal Galileae, isc'anbeic vocol: ―Totic, ta jc'an ta jc'oponticotic ti Jesuse. ―Xutic.


Ti Felipee ja' yech iya chac li'i: —Cajval, ac'bon cojtiquinticotic ti Jtotic Rioxe, mi iquicticotique, mu xa c'usi yan ta jc'anticotic un bi. ―Xut.


Mu persauc oy much'u x'albon c'u x'elan yo'onic li crixchanoetique, yu'un yilojbe c'alal to yut yo'on li crixchanoe.


C'alal iyil ti Jesuse ti más xa ep ta stsob sba tal li crixchanoetic yo' bu chotole ―¿Bu chba jmantic tal pan ti chcac'betic sve' li crixchanoetic li' lamalique? ―X'utat ti Felipee.


Itac'av ti Felipee: —Mi ja'uc ta doscientos denario jtaq'uintic jmantic o li pane, mu ono'ox xloq'uic o jset'uc jujun ―xi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan