Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:42 - LEQUIL ACH' C'OP

42 Li Andrese, ta ora iyic' ech'el yo bu Jesús li Simone; ti c'alal i'ile yu'un Jesuse, ja' yech i'albat chac li'i: ―Vo'ot Simonot, scremot ti Jonase, Cefas chcac' abiin ―x'utat. (Li Cefase, Pedro xi smelol).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

42 Iyicꞌ tal yoꞌ bu ti Jesuse. Ti Jesuse isqꞌuelbe sat ti Simone. ―Li voꞌote, Simón, screm Jonás, Cefas chcacꞌ abiin ―xꞌutat. Cefas sbi ta ebreo cꞌope, Pedro sbi ta griego cꞌope.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

42 Ti Andrese yic'oj batel ti Simón bu oy ti Jesuse. C'alal ile yu'un ti Jesuse, xi albate: —Simón, xnich'onot ti Jonase, ta xlic abiin Cefas avi tana li'e (Pedro, xi ti smelole).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

42 Jech laj yic' tal ta stojol Jesús li sbanquile. Li Jesuse la sq'uel lec li Simone, jech laj yalbe: —Vo'ot Simón, xnich'onot Jonás. Cefas ta xc'ot abi —xut. Ja' Pedro smelol ta griego c'op.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

42 Li Andrese laj yicꞌ talel ta stojol Jesús li sbanquile. Li Jesuse la sqꞌuelbe sat li Simone, jech laj yalbe: ―Joꞌot Simonot, snichꞌonot Jonás. Cefas chacacꞌbe abi ―xut. Cefas sbi ta jcꞌopcutic, jaꞌ Pedro sbi ta griego cꞌop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

42 Ti Andrese laj yic' tal ti stojol ti Jesuse ti sbanquile. Ti Jesuse laj sq'uelbe sat ti Simone, hech laj yalbe: ―Ho'ot Simonot, snich'onot Jonás. Cefas chacac'bot abi ―xchi. (Ja' Cefas ti jc'optutique ja' Pedro ti griego-c'op. Ja' ton xchi ti sbi ti i'ac'bate.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:42
20 Iomraidhean Croise  

Li sbiic li lajchavo' (12) apoxtoletique ja'ic li'i: Li much'u ba'yi it'ujee ja' li Simone, Pedro li xcha'p'elel sbie. Xchi'uc Andrés, ja' yits'in li Pedroe. Xchi'uc Jacobo xchi'uc yits'in Juan sbi, ja' scremotic li Zebedeoe.


Li lajchavo' it'ujeique, ja' sbiic li'i: Simón, ja' ti Pedro i'ac'bat sbiin yu'un ti Jesuse;


Ti c'alal iyil li Simon Pedroe, isquejleta ti Jesuse, ja' yech iyalbe chac li'i: ―Cajval, ¡ch'aco aba loq'uel ta jtojol yu'un li vo'one jmulavilon! ―Xut.


Li lajchavo' it'ujeique, ja' yech sbiic chac li'i: Simón, Pedro i'ac'bat sbiin yu'un ti Jesuse. Xchi'uc Andrés, ja' yits'in li Pedroe. Xchi'uc Jacobo, xchi'uc Juan, xchi'uc Felipe, xchi'uc Bartolomé.


»Mu acotolicuc ti x'elan chacalbeique; li vo'one jna'anoj much'utic ti jt'ujoje. Pero persa chc'ot ta pasel li c'usi ts'ibabil ta sc'op Rioxe: “Ti much'u co'ol chive' jchi'uque ja' chiscrontain.” —Xi onox ts'ibabil.


Teyic ta ti'nab ti Simon Pedroe, xchi'uc ti Tomase ti vach xutique, xchi'uc ti Natanaele ti liquem tal ta jteclum Caná ta yosilal Galileae, teyic ti scremotic Zebedeo uque, xchi'uc otro cha'vo' yajchanc'optac ti Jesuse.


Itac'av ti Jesuse: —Batan, ba ic'o tal la malale xa cha'sutal li'toe ―xut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan