Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:29 - LEQUIL ACH' C'OP

29 Ta yoc'omale, ti Juane iyil ti tey chtal stael yu'un ti Jesuse, ja' yech iyal chac li'i: «¡Q'uelavilic, ja' li xch'iom chij Riox ti ja' ta xch'aybe smul li crixchanoetic li' ta balamile!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

29 Ta yocꞌomal iyil ti Juane ti tey xa xtal ti Jesuse. Ti Juane jaꞌ yech liyalboticotic chac liꞌi, voꞌoticotic ti tey jchiꞌucticotique: ―Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li muchꞌu coꞌol xchiꞌuc xchij Riox yaꞌele. Ta xichꞌ milel yuꞌun jaꞌ chtoj o jmultic jcotoltic ta sjunlej balamil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

29 Ta yoc'omal un, laj yil ti Juan ti ta xnopaj talel ti Jesús ta stojol ti xi laj yale: —Q'uelo avilic le'e, ja' ti xch'iom chij Dios ti ta xch'aybe smul scolo' ti jnaclejetic ta banomile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

29 Ta yoc'omal laj yil Juan ti te ta xtal Jesús yo' bu oye, jech laj yal: “Q'uelavilic, le' xa xtal li ch'ium chij yu'un Dios ti chch'aybe smul scotol cristianoetic ta banamile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

29 Ta yocꞌomal laj yil Juan ti te ta xtal Jesús li yoꞌ bu oye. Li Juane jech laj yalbuncutic, joꞌoncutic li te jchiꞌucutique: ―Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li buchꞌu acꞌbil tsots yabtel yuꞌun li Diose. Jaꞌ coꞌol schiꞌuc schij Dios yaꞌel yuꞌun ta xmile, jech ta xtoj o jmultic jcotoltic ta spꞌejel balumil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

29 Ti yoc'omal laj yil ti Juane ti chtal ti stojol ti Jesuse. Ti Juane hech laj yalbuntutic, ho'ontutic ti te jchi'inojtutique: ―Q'uelo avil, li' chtal ti much'u ac'bil yabtel yu'un ti Diose. Ja' scarnero ti Diose ti chmilat yu'un hech chch'ay ti jmultique jcotoltic xchi'uc ti sjoylejal balumil ―xiyutuntutic―.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:29
65 Iomraidhean Croise  

Crem ta x'ayan. Jesús xavac'be sbiin yu'un ja' cha stojbe amulic, vo'oxuc ti st'ujojoxuc onox ti Rioxe.»


Ja' c'u cha'al vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ma'uc tal mozoinvancon, tal tunicon. Tal cac' jcuxlejal yo' ti ep much'utic xcolic oe―x'utatic.


Ta yoc'omale teyic noxtoc li Juane xchi'uc cha'vo' yajchanc'optac.


C'alal iyil ti tey ch-ech' Jesús ti Juane, ja yech iyal chac li'i: ―¡Q'uelavilic, ja' xa me li xch'iom chij Riox le'une! —Xi.


Ta yoc'omale, isnop ti Jesuse ti chbat ta Galileae. Tey isnup ta be li Felipee, ja' yech iyalbe chac li'i: La' chi'inon ech'el —xut.


Ta yoxibal c'ac'ale, ja'o iyu' nupunel ta jteclum caná ta yosilal Galilea. Ti sme' Jesuse tey ox uc.


Ti Rioxe isc'an tajmec crixchanoetic ta sba balamil, yech'o ti iyac' ti junjun Xch'amale, scotol ti much'utic ta xch'unique mu xbatic ta ch'ayel ta xcuxiic ta sbatel osil.


Li antse ja' yech i'albat yu'un xchi'iltac chac li'i: «Lavie ijch'unticotic xa, ma'uc no'ox ijch'unticotic o ti c'u yepal avalboticotique, yu'un ica'i jtucticotic ti c'usitic iyale, lavi une jna'ojticotic xa ti ja' ti much'u tal scolta li crixchanoetic ta sjunlej balamile.» ―Xutic ti antse.


Vo'on panon ti cuxule, ti yalem tal ta vinajele; ti much'u ta sve'e, chcuxi ta sbatel osil. Li pan ti chcaq'ue ja' li jbec'tal jtacupal jtuque. Ta xcac' ta scuenta scuxlejal li crixchanoetic li' ta sba balamile.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan