APOCALIPSIS 15:3 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento3 Apkelmeneykmásek axta nahan Moisés apmeneykmaso, aptaha axta Dios apchásenneykha. Nekkések Apketkok apmeneykmaso axta nahan apkelmeneykmásak. Entahak axta apkelmeneykmaso s'e: “Awanhok agko', tások agko' nahan ekyókxoho aksok apkelané axta exchep Wese', Dios ekha nak apyennakte; ekpéwomo exchep ámay apagkok, ekmámnaksoho nahan, Xép Wese' apwányam nepyeseksa énxet'ák keso náxop. Faic an caibideil |
Apkelmeneykmásek axta nahan negmeneykmaso axnagkok keto' ekyetnakxa taháno ektakmalma, tén han nápakta'awo' ma'a hawók nápakha énxet apkeleñama nak néten, tén han nápakta'awo' ma'a apkelámha apmonye'e nak, méko axta eyewagko kaltameyk xa negmeneykmaso nak, wánxa axta aksa m'a ciento cuarenta y cuatro mil ektaha axta apkelwagkásamap teyp, nepyeseksa énxet'ák keso náxop.
Elnapakpok sat Nekkések Apketkok xa kelwese'e nak, emalánek sat eyke Nekkések Apketkok nepyeseksa xa kelwese'e apkelwányam nak, yetlo apkelxegexma'a Nekkések Apketkok ma'a ektaha axta Dios apkelwóneykha, cham'a ektaha axta anhan Dios apkelyeseykha, cham'a meyenseyam nak han apteme melya'áseyam, hakte Nekkések Apketkok apteme Wese' nepyeseksa m'a kelwese'e nak, apteme nahan Wese' apwányam nepyeseksa kelwese'e apkelwányam nak.”
hakte ekpéwomo agko' cha'a katnehek apyekpelchémo m'a Dios, ekmámnaksoho nahan cha'a katnehek; hakte apxénchek axta yakwánxa katnehek aplegasáseykegkoho m'a kelán'a ekyakmagkáseyak nak pók énxet ekpathetéyak ektegye selyakye, cham'a, ektawáseykencha'a axta keso náxop eñama m'a ektémakxa axta kamasexta; axta aphésásók mók Dios ma'a aptekyawa axta énxet'ák apagkok, cham'a aplegasásegkoho axta xa kelán'a nak.”
Seis axta cha'a apxempenák xama xa hawók nápakha aphó énxet nak, xámok axta kélakta'ák ekheyegko apyempe'ék, tén han ma'a kañe' apwáxok. Yókxoho ekhem, yókxoho axta'a axta meyenseyam aptéma cha'a apkelpeywa s'e: “¡Aptakmalma, aptakmalma, aptakmalma Wese' egegkok Dios ekha apyennakte, cham'a aphama axta nano', keso apha nak makham kaxwo' nak, cham'a peya nak han ewata'!”