Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیان 4:3 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

3 اَرِیَگه نُسَخ مقدّس چَه موشی؟ «ابراهیم ایمو آوِردی اَر خدا ئو یَه اَرِه صالح‌بیئین وَه حساو یِهاتی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیان 4:3
16 Iomraidhean Croise  

کارگرَلی گه نزیک اَر سات پنج ایوارَه هاتوئین اِرَه سر کار، هرکُمو یِه دینارو گِرت.


مَر اِنوم نُسَخ مقدّس نَحیوَنِتونَ: «”بَردی گه مِمارَل رَدو کِرد بیَ بَرد بِنچین ساخدِمو؛


اَرِیَگه کِتاو اِشعیا پِخَمَرَ موشی: «هر کی ایمو باری اَر او، خجالتا نِماو.»


خدا قوم ووژ گه وِرِکار شناسیتی، رد نَهَردیَسی. مَر نِمَذانینو نُسَخ مقدّس اِبارَه ایلیا پِخَمَر چَه موشی؟ یَگه چطور اژ دس قوم اسرائیل اَرتَک خدا گِلِی کِردی ئو وِتی:


ابراهیم نشونَه ختینَه گِرتی تاگَه میری بو اَر اَ صالح‌بیئینی گه وِر اژ ختینَه بیئِنی، وَه‌سونگَ ایمو بوئیتیَ نَصُی. تاگَه او باوَه کُل کسَلی بو گه بی‌یَگه ختینَه بوئن ایمونَ مارِن تاگَه صالح‌بیئین اَرِه اونَل‌یش وَه حساو بای.


مِنتائای اَوَه گه کار نِمِهِه، بلکِم ایمو باری اَر خدای گه بی‌دینَل صالح وَه حساوَ ماری، ایمون او صالح‌بیئین اَرِه وَه حساوَ مایتی.


آیا ایی خَوزگالَ، فَخَد اَرِه ختینَه‌کَریائَلَ یا اَرِه ختینَه‌نَکَریائَل‌یش هَس؟ اَرِیَگه موشیم ایمو ابراهیم اَرِه او صالح‌بیئین وَه حساو یِهات.


اَرِیَگه اِنوم تورات، خدا موشیَ فرعون: «مِه هَر اَرِه ایی قَصَ تونِم کَلِنگا کِرد تاگَه قدِرت ووژِم اِنوم تو نِشو دَم، ئو تاگَه نُم مِه اِلوم بو اِنوم سِرُسَر دنیا.»


ئو اَ نسخَه توراتَ وَه اَنجوم رَسی گه موئِتی: «ابراهیم ایمو آوِردی اَر خدا ئو یَه اَرِه او صالح‌بیئینَ حساو یِهات،» ئو نُمو ناءَ رِقیف خدا.


یا گُمونَ مِهِینو اَ نسخَه مقدّسَ گه وِتیِ: «خدا اَرِه اَ روحی گه ناسی اِنوم ایمَه، خیرَت فِرِه‌ی دیری»، یَه اَرِه ووژَ موشی؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan