11 ئو کُل فریشدَهل، هوسیائین اَر دورادور تخت ئو دورادور ریشاَسبیَل ئو چوار موجودَل زِنی؛ ئو کُل وَه رُیا کَتن اَر وَر تخت ئو خدائو عَبادت کِرد.
عیسی وِتون: «بِچُ اَلا اِاِ شِطو! اَرِیَگه اِنوم تورات نُیسیاءَ: «”خداون، خداءِ ووژِت بِپِرَس ئو فَخَد او عَبادت کَ.“»
تا کُل مردِم عزّت بِنِن اَر کُر، هَراَ جورَ گه عزّتَ مَنِن اَر باوَه. اَرِیَگه کسی گه عزّت نِمَنی اَر کُر، عزّت نَنیاسی اَر باوِه گه او کِلکِردیَسی.
ئو هَنی وخدی او، اولزا ماری اِنوم دنیا، موشی: «کُل فریشدَهل خدا بِپِرَسِنی.»
ئو اَ بیس ئو چوار ریشاَسبیَ گه اَرتَک خدا نیشتینَس اَرسر تختَلو، وَه رُیا کَتِن اَر زَمی ئو خدائو عَبادت کِرد،
اِاِ خداون، کیَ گه زِلَه اژ تو نَچوتی، ئو نُم تو جِلال نِ؟ اَرِیَگه تو، ئو فَخَد تو، قدوسین. کُل ملتِلَ مان ئو اَرتَک تو عَبادتتَ مَهَن اَرِیَگه کارَل عادلونَه تو آشگارا بیَ.»
مِنتائای فریشدَه وِتیئونِم: «ناخواد هُنَ بِهِین! مِنیش هُمقطار تون ئو بِرالتِم، یانی نبوّتکَرَل، ئو اونَلی گه کلوم ایی کِتاوَ مارِنَ جا. خدا عَبادت کَ.»
اَ بیس ئو چوار ریشاَسبیَ اَر وَر او گه نیشتیَس اَرسر تخت، مَکُوئِن اَر زَمی، ئو او گه تا ابدالآباد زِنیَ عَبادتَ مَهَن ئو تاجَلونَ ماوژِن اَر وَر تخت او ئو موشِن:
دورادور اَ تختَ، بیس ئو چوار تخت بی، ئو اَرسر اَ تختِلَ بیس ئو چوار ریشاَسبی نیشتوئین، گه اونَل جِنِکَل اِسبی اِوَرو بی ئو تاجَل طِلا اَر سرو.
ئو اَر وَر تختِهَه، هَماری دریای اژ شیشَه بی اِجور بِلور. ئو دورادور تخت، اِ هر لای اژ اَ تختَ، چوار موجود زِنی بی گه اژ وَر ئو دُما پِر اژ چیَمَ.
ئو اَ چوار موجود زِنیَ هر کُم شَش بال دیرِن، ئو دورادورو ئو نومو پِر اژ چیَمَ، ئو شو ئو روژ یِمِجوءَ موشِن: «قدوس، قدوس، قدوسَ خداون، خداءِ قادر مطلق، او گه بی ئو هَس ئو مای.»