Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مِکاشفَه 22:11 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

11 اِسَه گَنَ‌کار، هَر کارَل گَن بِهِه ئو فاسد هَر فاسد بِمینی؛ آم صالح، هَر کارَل دُریس بِهِه ئو مقدّس، هَر مقدّس بِمینی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مِکاشفَه 22:11
22 Iomraidhean Croise  

اونِلَ بِیلِنَ حال ووژونا. اونَل رَنِمائَل کوری کِن. اَرّ کوری بوءَ موزبِرَه‌کیش کوری‌تِر، هَردِکَ مَکُوئِنِ چا.»


اَر لا جَدَه، دار انجیری دیتی ئو چِتی اِرَه تک، مِنتائای بِخِر اژ وَلگ چیئی اَر قِ نِئیا. اَسَه وِتیَ دارِهَه: «دیَر هرگِس اژ تو میوَه ناءَ عمل!» جاوارجا دارِهَه حُشگا بی.


مِنتائای وخدی گه اونَل چِن روین بِخِرِن، ذُما رَسی ئو دِتَلی گه حاضر بین، وَه‌گَرد چِنی اِنوم جَشت داوات ئو دِرَهَه آبوئنیا.


تاگَه آیلَل باوَه ووژتو گه ها نوم آسمون‌اِر، بوئینو. اَرِیَگه او هویَر ووژَ ماوژی اَر آمَل گَن ئو خو ئو وارُ ووژَ ماوارِنی اَر آمَل عادل ئو ظالم.


خَوزگالَ اونَلی گه اَرِه صالح‌بیئین وِرسِنی ئو تینیِن، اَرِیَگه اونَل سیرَ موئن.


اَسَه عیسی یِه گِلی‌تِر وِتیَ بینو: «مِنَ مَچِم ئو هُمَه مِنِیمَ مِهِینو، مِنتائای اِنوم گنا ووژتونَ مَمِرینو. اورَه گه مِنَ مَچِم، هُمَه نِمَتونینو باینو.»


ئو کلیسا اِ اَ جِلال ئو رنگینیَ گه دیری باری اَرِه تک ووژ بی‌هُیچ لکَه ئو لوچی ئو هُنَ چیئَلی، تا کلیسا مقدّس ئو بی‌عِو بو.


اِسگَه مسیح وَه‌سونگَ مرگ ووژ اِنوم لار جسمونی ووژ، هُمَه دوسی داسی، تا مقدّس ئو بی‌عِو ئو بی‌هُیچ خِضی باریتون‌ اَرِه تک خدا،


مِنتائای شَرَبارَل ئو رِنگَرَل اِ گَنی گَنتِرا موئن، فنَ میَن ئو فنَ میرِن.


اَر او گه مَتونی هُمَل اژ کَتِن اژ ایمو حفظ بِهِه ئو پِر اژ خَوشی کَلِنگی بی‌عِو باریتون‌ اَرِه درگا جِلال ووژ،


ئو اژ آسمو توئِرگ سخدی رِشیا اَر سر مردِم‌اِرا، گه هر گِلِه، مَری پنجا کیلو بی؛ ئو مردِم وَه خاطر ایی توئِرگَ کِفِر خدائو کِرد، اَرِیَگه بِلا فِرَه سخدی بی.


ئو دیَر هُیچ لیَنی نیَ. بلکِم تخت خدا ئو تخت وَرک هایتی اِنوم ئو خادمَلی عَبادتَ مَهَنی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan