Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مِکاشفَه 22:1 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

1 اَسَه روو آو ژییاین نشونِم داتی گه اِجور بِلور بِریقَه ماتی ئو اژ تخت خدا ئو وَرک جُرَ مَگِرت

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مِکاشفَه 22:1
30 Iomraidhean Croise  

اَرّ خدا اِنوم او جِلال گِرتی، اِسَه خدایش او اِنوم ووژ جِلالَ مِه ئو هِرازِه او جِلالَ مِ.


«مِنتائای وخدی گه اَ هِنارَسَ گه اژ جونِم باوَه اَرِه هُمَه کِلَ‌مَهَم بای، یانی روحِ حخیخت گه اژ جونِم باوَه مای، او ووژ اِبارَه مِه شاتیَ مِ،


مِنتائای هر کی اژ اَ آوَ گه مِنَ میَمیَ بی خُرّ دِ، هرگِس اِدوارَه تینی نِماوتی، بلکِم آوی گه مِنَ میَمیَ بی، اِ دَرین او ماوَ کیَنی‌ای گه تا ژییاین ابدی قُلَ میری.»


او ویرِ بِلِنگ بَریاءَ دس راس خداآ ئو روح‌القدسی گه باوَه آسمونی وَدَه دائیتی، گِرتیِ، ئو رِشونیَس اَر هُاراِرا، هَر یَگه اِسگَه موئینینون ئو مَشتوئینو.


مِکاشفَه عیسی مسیح، گه خدا دائون تا چیئَلی گه باس وَه ایی زویَ اتفاق بِکُوءِ نِشو خُلُمَلی بِ. او وَه کِل‌کِردِن فریشدَه ووژ، یَه آشگارا کِردی اَر خُلُم ووژ، یوحنا.


جِلال خدا داشدی ئو بریقِه چُی جوواهیر خیمتی بی، چُی یَشم، ئو شفاف چُی بِلور.


ئو وِتی‌ئونِم: «تموم بی! مِنِم ’الف‘ ئو مِنِم ’ی‘، مِنِم اول ئو مِنِم آخِر. مِه وَه هر کی گه تینی بوتی، وَه مِفت اژ کیَنی آو ژییاینَ میَمی‌ئون.


یَکی اژ اَ هفت فریشدَه گه هفت جُم پِر اژ هفت بِلا آخِرو داشد، هات ئو وِتیَ مِه: «بوری! مِه بُئی، یانی ژَن وَرک نشونتَ میَم.»


روحِ خدا ئو بُئیَ موشِن: «بوری!» هر کی مَشتوئی، بوشی: «بوری!» هر کی تینیِ بای؛ ئو هر کی مِیتی، اژ آو ژییاین وَه مِفت بِگِری.


فریشدَه وِتیَ مِه: «ایی قصه‌لَ ماو اِتِمادَ بینو کِین ئو راسِن. خداون، خداءِ روحَل نبوّت‌کَرَل، فریشدَه ووژ کِل‌کِردی تا اَ چیئَه گه باس وَه ایی زویَ اتفاق بِکُوءِ، نِشو خادمَلی دِ.»


«هر کی فائق بای، یَه موئَشخِمی‌ئون گه وَه‌گَرد مِه بنیشی اَرسر تخت مِه، هَرهُنَ گه مِن‌یش فائق هاتِم ئو وَه‌گَرد باوَه‌م نیشتِم اَرسر تخت او.


اَسَه شنَفتِم گه هر مخلوقی گه ها آسمون ئو اَررُی زمین ئو اِ ژیر زمین ئو اِنوم دریااِر، ئو کُل چیئَلی گه ها نومون‌اِر، هُنَ محیوَنو: «بِرَکت ئو عزّت ئو جِلال ئو قویَت، اَر او گه نیشتیَس اَر تخت ئو اَر وَرک، تا ابدالآباد.»


ئو اِ بِن تخت ئو چوار موجود زِنی ئو اِنومجا ریش‌اَسبیَل، دیم گه وَرکی هوسیاءَ گه هَماری قُرونی بیَ، ئو هفت شاخ ئو هفت چیَم داشدی گه هفت روحِ خدان گه کِل‌بینَس اَرِه کُل زَمی.


اَرِیَگه اَ وَرکَ گه ها نومجا تخت‌اِر، ماوَ شوئونو، ئو هدائَتونَ مِهِئَه کیَنیَل آو ژییاین. ئو خدا هر اَسِری اژ چیَمَلو پاکا مِهِه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan