19 شیَر کَلِنگ بیَ سه کُت ئو شیَرَل ملتَل اژ یَک چویچیانا. ئو خدا بابِل کَلِنگ آوِردیِ ویر ئو جُم شِراو پِر اژ خَضو ووژ خُرّونیئون.
ئو لَشَلون اِنوم مِدون اَ شیَر کَلِنگَ گه وَه لاپیچِکَ موشِنیئون سُدوم ئو مصر مَمینی اَررُی زَمی؛ هَراَ جاءَ گه خداون اونیش، کیشیا اَر صلیب.
اَسَه یَکی اژ اَ هفت فریشدِهلَ گه اَ هفت جُمونَ داشد هاتِ وَر ئو وِتیئونِم: «بوری تا داوری اَر اَ ژَن خِراو کَلِنگَ نشونِت دَم گه نیشتیَس اَررُی آوَل فِرَه،
ئو اَ ژَنتَ گه دی هَراَ شیَر کَلِنگَسَ گه اَر پاتِشائَل زَمی سِلطنتَ مِهِه.»
ئو اَررُی توئلی ایی نُم بِلُجوئیَ نُیسیائی: «بابِل کَلِنگ، دا ژِنَل خِراو ئو کفارتدارَل زَمی.»
اژ ترس عذاوی گه اوءَ مَکیشی موسِنِ دویرا ئو موشِن: «هِرّو، هِرّو! اِاِ شیَر کَلِنگ، اِاِ بابِل، اِاِ شیَر زوردار! اَرِیَگه وَه ساتی داوری اَر تو هات!»
وَه دَنگ پِرقدِرتی قارونی: «رِمیا! بابِل کَلِنگ رِمیا! بابِل اِسگَه بیَسَ جالیز مِلاکَتَل ئو جامال هر روحِ ناپاک، ئو لونَه هر مَل ناپاک ئو، جامال هر جونور وَشی ناپاک ئو تویکتیَلی.
اَسَه فریشدَه زورداری، بَردی اِجور بَرد اَسیو قوئینی هیزداتی ئو آوشد اِنوم دریا ئو وِتی: «وَه ایی جورَ بابِل، اَ شیَر کَلِنگَ وَه زَوَردا، ماوژِنیِ هُاراِرا، تا دیَر هُیچ نشونی اَژی ناوتیَ دی.
اَرِیَگه گنائَل او رَسیَسَ آسمو، ئو خدا خطائَل او آوِردیَسیَ ویر.