Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مِکاشفَه 11:7 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

7 هَریَگه اونَ شاتی ووژو تمومو کِرد، اَ جونور وَشیَ گه اژ چا هاویَه ماءَ دِریر، وَه‌‌گَردونَ مِهِئَه جنگ ئو فائقَ ما اَرینو، ئو مَکُشیو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مِکاشفَه 11:7
20 Iomraidhean Croise  

عیسی جوواوا داتی: «بِچِن ئو بوشِنَ اَ رُواءَ: ”بِذان گه مِه ایمِرو ئو صو، مِلاکَتِلَ مَهَمَ دِریر ئو مردِم شِفاءَ میَم، ئو اِ روژ سِئِم کار ووژِم کاملا مَهَم.


مِلاکَتَل وَه لالکَ‌حُاس اژ عیسی‌ئو هِست گه فِربونون‌ئون نِ گه گِلابیرِن اِرَه نوم چا هاویَه.


مِه کاری گه سپارتَ بینِم، تمومِم کِرد، ئو هُنَ تونم اَر رُی زَمی جِلال دا.


وخدی عیسی شِراوِهَه چَشتی، وِتی: «تموم بی.» اَسَه سر آوشدیَ هُار ئو گیو ناتی.


مِنتائای مِه گیونمَ هُیچَ حساوَ مارِم، ئو ارزشدمی اَرِه نِری، اَرّ فَخَد بتونِم دور ووژِم ئو خِلمَتی گه اژ خداون عیسی‌م گِرتیَ تمومِ‌کمال اَنجوم دَم، گه هَراَ شاتی دائِن اَر خَوَر خَوش فیضِ خداسَ.


اِ جنگ خو، جنگِم کِردیَ، دور ووژِم رَسونِمَسَ آخِر ئو هوسیامَس اَر سر ایمونِم.


ئو مِه قدِرتَ میَمَ دو شات ووژِم گه پِلاس اِوَر، هزار ئو دوهیس ئو شص روژ نبوّت کَن.»


اَسَه اُژدها خِض گِرت اَر ژِنَهَه ئو چی تا وَه‌گَرد باقی نسِل او جنگ بِهِه؛ یانی وَه‌گَرد اونَلی گه حکمَل خدا مارِنَ جا ئو سفدِسخد مَچسبِن اَر شاتی عیسی‌آ.


اَسَه دیم جونور وَشی‌ای‌تِر اژ زمینَ ماءَ دِریر. دو شاخ چُی شاخ وَرک داشدی ئو چُی اُژدها قصَه مَهَردی.


هَمیش صِلائو دائون گه وَه‌گَرد ایمودارَل مسیح جنگ بِهِه ئو فائق با اَرینو؛ ئو قدِرت‌واختیارو دائون تاگَه حکِمرو هر طائفَه ئو قوم ئو زوئون ئو ملت بو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan