Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مِکاشفَه 11:17 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

17 ئو موئِتو: «شگِرتَ مِهِیم اِاِ خداون، خداءِ قادرِ مطلق، گه هِین ئو بین. اَرِیَگه تو قدِرت کَلِنگ ووژِت گِرتِتَسِ دس، ئو بِنیا حکِمرونیِت ناءَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مِکاشفَه 11:17
27 Iomraidhean Croise  

اَ حِنَ، عیسی وِتی: «اِاِ باوَه، اِاِ مالک آسمون ئو زَمی، شگِرتَ مَهَم گه ایی چیئِلتَ اژ دونائَل ئو حکیمَل شاردیَسا ئو اَر آیلَل گُجَر آشگارتا کِردیَ.


هَر اِ اَ ساتَ، عیسی اِنوم روح‌القدس پِرا بی اژ شائی ئو وِتی: «اِاِ باوَه، اِاِ مالک آسمون ئو زَمی، شگِرتَ مَهَم گه ایی چیئِلتَ اژ دونائَل ئو حکیمَل شاردیَسا ئو اَر آیلَل گُجَر آشگارتا کِردیَ. اَاَ، اِاِ باوَه، اَرِیَگه خواس پِر اژ فیض تو یَه بیَ.


اَسَه بَردِهِئو پِل داءِ اَ لا. اَسَه عیسی ویر کِردی اَر آسمو ئو وِتی: «باوَه، شگِرتَ مَهَم گه دَنگ مِنِت شنَفت.


مِنتائای شگِر اَرِه خدا گه هَر اِ مسیح، ایمَه اِ صف کسَلی گه بِردونَسا رَبَریَ مِهِه، ئو عطِر خَوش شناخت ووژ وَه‌سونگَ ایمَه اِ کُل جا پَشخا مِهِه.


شگِر خدا اَرِه بشخِشی گه نِماو تیَریف کِینی.


شگِر خداونمو مسیحْ عیسیَ مَهَم گه قویَت داءَ بینِم ئو مِنَ وفادار ذِناسدی ئو اَرِه خِلمت ووژ اِنتخاو کِردمی.


اژ یوحنا، وَه هفت کلیسای گه هان اِنوم هیال آسیااِر: فیض‌وسِلامتی اژ جونِم او گه هَس ئو بی ئو مای اَر هُمَه بو ئو اژ جونِم هفت روحی گه هان اَرتَک تخت پاتِشائی او،


خداون، خدا موشی: «مِنِم ’الف‘، مِنِم ’ی‘؛ مِنِم اَوَه گه هَس ئو بی ئو مای، اَ قادر مطلقَ.»


اَسَه فریشدَه هفتِمینِهَه پِف کِردی اِنوم شِپورِهِه؛ ئو دَنگَل کَلِنگی اِ آسمو بین گه موئِتو: «پاتِشائی دنیا، بیَسَ هِن خداون ایمَه، ئو مسیحِ او. ئو او تا ابدالآباد سِلطنتَ مِهِه.»


ئو سروء خادم خدا، موسی‌ئونَ مَحیوَن ئو سروء اَ وَرکَ ئو موئِتو: «کارَلِت کَلِنگ ئو بِلُجوئیَ، اِاِ خداون خداءِ قادر مطلق. رئیَلِت عدل ئو حخَ، اِاِ پاتِشا ملتَل.


اَرِیَگه یوئنَ روحَل مِلاکَتَلِن گه نشونَه‌ل ئو مُجِزَه‌ل اَنجومَ میَن ئو مَچِن اَرِه تک پاتِشائَل سِرُسَر دنیا تاگَه اونَل جیَم دَن اَرِه جنگ روژ کَلِنگ خداءِ قادرِ مطلق.


اَسَه شنَفتِم گه فریشدِه‌ی گه صِلا آوَل هایتیَ دَسا، موشی: «اِاِ قدوس، تو عادلین، تو گه هِین ئو بین، اَرِیَگه تو ایی مِجازاتَلتَ آوِرد،


ئو شنَفتِم قُرونی‌گاءَ موشی: «اَاَ، اِاِ خداون خداءِ قادرِ مطلق، داوریَل تو حخ ئو عدلَ.»


اَژونَسَ بِلائَلی، یِه روژَ مانیَ سراِرا، بِلا مرگ ئو چَمَر ئو قیَطی. ئو اِنوم آگِرَ مَسُزی. اَرِیَگه خداون، خدای گه داوریَ مِهِیتی اَری، قادرَ.»


اَسَه دیم گه آسمو واز بی ئو اِسگَه اسب اِسبی‌ای هار وَرِم، ئو اَوَه گه نیشتیَسی اَررُی نُم اَمونتدار ئو حخِّ. او وَه عدل داوریَ مِهِه ئو جنگَ مِهِه.


اَسَه دَنگی اِجور قارَه جیَمیَت کَلِنگمی شنَفت، اِجور هوفَه آوَل فِرَه، ئو اِجور دَنگ کَلِنگ گِرِمهُرَل، گه موئِتی: «هَلِلویاه! اَرِیَگه خداون خداءِ ایمَه، اَ قادر مطلقَ، سِلطنتَ مِهِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan