Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مِکاشفَه 1:4 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

4 اژ یوحنا، وَه هفت کلیسای گه هان اِنوم هیال آسیااِر: فیض‌وسِلامتی اژ جونِم او گه هَس ئو بی ئو مای اَر هُمَه بو ئو اژ جونِم هفت روحی گه هان اَرتَک تخت پاتِشائی او،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مِکاشفَه 1:4
41 Iomraidhean Croise  

اژ اَ اولَ کلوم بی ئو کلوم وَه‌گَرد خدا بی ئو کلوم، خدا بی؛


دو سال هَرهُنَ اَژی چِتی، هُنَ گه کُل مردِم هیال آسیا چه یهود، چه یونانی، کلوم خداونو شنَفت.


اژ پارتَل ئو مادَل ئو عیلامیَل گِرتیِ، تاگَه مردِمَل هیال بین‌النهرین ئو یهودیَه، ئو کاپادوکیَه ئو پونتوس ئو هیال آسیائی امپراطوری روم


وَه کُل اونَلی گه اِنوم شیَر روم، خدا دوسو دیری ئو دَوَت بینَ تاگَه ایمودارَل مسیح بوئن: فیض‌وسِلامتی اژ جونِم خدا، باوَه ایمَه، ئو خداون عیسی مسیح، اَر هُمَه بو.


فیض‌وسِلامتی اژ جونِم خدا، باوَه‌مو، ئو خداون عیسی مسیح اَر هُمَه بو.


فیض‌وسِلامتی اژ جونِم خدا، باوَه آسمونیمو، ئو خداون عیسی مسیح اَر هُمَه بو!


عیسی مسیح دونَه ئو ایمِرو ئو تا ابد هر اَوَه‌‌سَ.


هر پیشکَشی خاص ئو هر پیشکَشی کامل اژ بِلِنگَ ئو اژ جونِم باوَه نُیرِلَ ماءَ هُار گه اِنوم او نه هُیچ تغییری هَس ئو نه هُیچ سای اژ تغییر.


مِکاشفَه عیسی مسیح، گه خدا دائون تا چیئَلی گه باس وَه ایی زویَ اتفاق بِکُوءِ نِشو خُلُمَلی بِ. او وَه کِل‌کِردِن فریشدَه ووژ، یَه آشگارا کِردی اَر خُلُم ووژ، یوحنا.


گه موئِتی: «اَ چیئَه گه موئینین بِنُیسِن اِنوم کِتاوی ئو کِل‌کَ اَرِه هفت کلیسا اَفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیَه ئو لائودیکیَه.»


هَریَگه اوئِم دی، اِجور مِردی کَتم اَر وَر پالی. مِنتائای او دس راس ووژ نا اَر قِم ئو وِتی: «زِلَت نَچو، مِنِم اول، مِنِم آخِر،


راز اَ هفت آسارَه گه اِ دس راس مِنِت دی ئو راز اَ هفت چراخدو طِلا یَسَ: اَ هفت آسارَه، فریشدَه‌ل هفت کلیسان، ئو اَ هفت چراخدونَ، هَراَ هفت کلیسانَ.


خداون، خدا موشی: «مِنِم ’الف‘، مِنِم ’ی‘؛ مِنِم اَوَه گه هَس ئو بی ئو مای، اَ قادر مطلقَ.»


مِه، یوحنا، بِرا هُمَه، گه اِ جُور ئو پاتِشائی ئو پایاری‌‌ای گه ها نوم عیسی‌اِر، وَه‌گَردتو شیَریکِم، وَه خاطر کلوم خدا ئو شاتی اَر عیسی، اِ جزیره‌ی بیم گه نُم پاتموس بیتی.


اَسَه شنَفتِم گه فریشدِه‌ی گه صِلا آوَل هایتیَ دَسا، موشی: «اِاِ قدوس، تو عادلین، تو گه هِین ئو بین، اَرِیَگه تو ایی مِجازاتَلتَ آوِرد،


«اَرِه فریشدَه کلیسا پِرگاموم بِنُیسِن: «او گه شِمشیر تیژ دودَم دیری، هُنَ موشی:


«اَرِه فریشدَه کلیسا تیاتیرا بِنُیسِن: «کُر خدا گه چیَمَلی اِجور بِلاچَه آگِر دیری ئو پالی اِجور مَفِرغ سائیاءَ، هُنَ موشی:


«ئو اَرِه فریشدَه کلیسا اِسمیرنا بِنُیسِن: «او گه اولَ، او گه آخِرَ، او گه مِرد ئو زِنیا بی، هُنَ موشی:


«مِه، عیسی، فریشدَه ووژِم کِلِم‌کِرد اَرِه تَکتو تا ایی چیئِلَ اَرِه کلیسا شاتی بِ. مِه ریشی ئو نسِل داوود ئو آسارَه بِریقَه‌دار شفقِم.»


مِه، یوحنا، هَراَ کسِمَ گه ایی چیئِلمَ دی ئو شنَفت. ئو هَریَگه یوئنَمَ دی ئو شنَفت، کَتم اَر وَر پال اَ فریشدَه گه نشونِم دانی، تا عَبادت کَمی.


«ئو اَرِه فریشدَه کلیسا ساردِس بِنُیسِن: «اَوَه گه هفت روحِ خدا ئو هفت آسارَه دیری هُنَ موشی: کارَل تونَ مَذانِم. تو وَه یَه مَشورین گه زِنیئین، مِنتائای مِردینَ.


«اَرِه فریشدَه کلیسا لائودیکیَه بِنُیسِن: «او گه آمینَ، او گه شات اَمونتدار ئو حخَ، او گه سِرآو خلقت خداءَ، هُنَ موشی:


«اَرِه فریشدَه کلیسا فیلادِلفیَه بِنُیسِن: «او گه قدوسَ، او گه حخَ، او گه کِلیل داوود دیری، او گه وازَ مِهِه ئو کس نِمَتونی بوئنی، ئو موئنی ئو کس نِمَتونی واز بِهِه، هُنَ موشی:


اژ تختِهَه، تَش‌بریقَل ئو دَنگ گِرِمَل ئو گِرِمهُرِلَ ماهات. اَر وَر تخت، هفت چُمَت آگِرَ مَگیسیا گه هفت روحِ خدان.


ئو اَ چوار موجود زِنیَ هر کُم شَش بال دیرِن، ئو دورادورو ئو نومو پِر اژ چیَمَ، ئو شو ئو روژ یِمِجوءَ موشِن: «قدوس، قدوس، قدوسَ خداون، خداءِ قادر مطلق، او گه بی ئو هَس ئو مای.»


ئو اِ بِن تخت ئو چوار موجود زِنی ئو اِنومجا ریش‌اَسبیَل، دیم گه وَرکی هوسیاءَ گه هَماری قُرونی بیَ، ئو هفت شاخ ئو هفت چیَم داشدی گه هفت روحِ خدان گه کِل‌بینَس اَرِه کُل زَمی.


اَسَه اَ هفت فریشدَه‌مَ دی گه موسِن اَر وَر خدا، ئو هفت شِپورو دائونو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan