Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیَل 3:16 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

16 بورِن مِطابق اَ چیئَه گه آوِردِمونَسَ دس، رفدار بِهِیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیَل 3:16
14 Iomraidhean Croise  

وَه‌گَرد یَکتِری بسازِن! قُرات نوئن، بلکِم وَه‌گَرد آمَل ضِیف ئو سادَه هاتِن‌چیئینتو داشدوئی. هرگِس ووژتونَ دونا نَذانِن.


اِسگَه خدای گه پایاری ئو دلگُوئیَ موئَشخی، یَه بوئَشخی‌ئونتو گه اَجورَ گه مِطابق خواس مسیحْ عیسیَ، وَه‌گَرد یَک هُم‌رِأ بوئینو،


هُمَه خوءَ مَنیاتون اَر دو. کی نواتو گِرتی تا فِربوبَر حخیخت نوئینو؟


سِلامتی ئو ریَمَت اَر کُل کسَلی گه مِطابق ایی قانونَ زِنِه‌یَ مَهَن، ئو اَر اسرائیل خدا.


فَخَد بِیلِن اِ زِنِه‌یتو رفدارتو لائق انجیل مسیح بو، تاگَه چه مِه بام ئو هُمَه بوئینِم چه نوئم، اِبارَه هُمَه بشتوئِم گه سفدِسخد اِ یِه روح هوسیاینونَ، وَه یِه فگِر، شونَ شو یَکتِری اَرِه ایمو انجیل تقِلاءَ مِهِینو.


وَه هُم‌رِأ بیئِن، یِه جور مِحبت اَر یَک داشدِن ئو یِه‌دل ئو هُم‌رِأ بیئِن خَوشی مِه کاملا کَن.


اژ اِفُودیَه خواهشدَ مَهَم ئو مَلالکِمَ سینتیخی گه اِنوم خداون هُم‌رِأ بوئن.


اِسَه هَرهُنَ گه مسیحْ عیسی خداونتو قبول کِرد، اِنوم او زِنِه‌ی بِهَن.


وَه حُواس‌جیَمی ئو شگِر کِردِن، هَر بنیشِنَ دوعا کِردِن.


اِسَه اَ چیئَه گه گِرتِت ئو شنَفتِت بارِ ویر، بارَ جا ئو توئَه بِهَه. اَرّ تو نوئینَ خَوَر، مِن اِجور دُزی مام، ئو تو نِمَذانین مِه چه ساتی مام اَرِنِت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan