Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیَل 3:1 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

1 دُماخِرِ اِاِ بِرال، اِنوم خداون خَوشالی بِهَن. نُیسونِن هَرایی چیئِلَ زیَمَتی اَرِه مِه نِری بلکِم اَرِه یَسَ گه هُمَه اِ اَمو بوئینو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیَل 3:1
46 Iomraidhean Croise  

خَوشال بوئن ئو خَوشی بِهَن اَرِیَگه اَجِرتون اِنوم آسمو فِرَه کَلِنگَ. اَرِیَگه هَرِ ایی جورَ پِخَمَرَلونی آزار دا گه وِر اژ هُمَه بین.


ئو روحِم اِنوم نجاددهندَه‌م خدا، خَوشالیَ مِهِه،


نه فَخَد یَه، بلکِم ایمَه وَه‌سونگَ خداونمو عیسی مسیح گه وَه‌سونگَ او صُئل خدا بیَسَ نَصُیمو، اِنوم خدا خَوشیَ مِهِیم.


دُماخِرِ اِاِ بِرال، خَوشال بوئن؛ فگِرتو یَه بوءَ گه کاملا بوئینو؛ یَکتِری دلگُوئی دَن؛ هُم‌رِأ بوئن؛ ئو اِ صُئل‌وسِلامتی زِنِه‌ی بِهَن، ئو خداءِ مِحبت ئو صُئل‌وسِلامتی ها گَرد هُمَه.


خلاصَه، اِنوم خداون ئو اِ قویَتی گه اژ قدِرت اوءَ مای، زوردار بوئن.


اَرِیَگه ختینَه‌کَریائَل راسَکونی ایمِه‌یم گه وَه روحِ خدا عَبادتَ مِهِیم ئو افتخارَ مِهِیم اَر مسیحْ عیسی ئو تَکیمون اَر جسم نیَ-


هَر اِنوم خداون خَوشال بوئن، اِدوارَه موشِم: خَوشال بوئن.


دُماخِرِ، اِاِ بِرال، هر چی گه راسَ، هر چی گه عزّت دیری، هر چی گه دُریسَ، هر چی گه پاکَ، هر چی گه باوِ دلَ، هر چی گه لائق شگِر کِردِنَ، اَرّ فِرَه خوءَ، اَرّ لائق شگِر کِردِنَ، وَه ایی چیئِلَ فگِر بِهَن.


دُماخِرِ، اِاِ بِرال، ایمَه اِنوم خداون عیسی مَلالکیمَ بینتو ئو خواهشد اَژینتونَ مِهِیم، هُنَ گه اژ ایمَه‌تو گِرتا گه چطور باس زِنِه‌ی بِهِینو ئو وَه دل خدا بوئینو، هَرهُنَ گه دیرینو مِهِینو، هَر یَه ویشتِرِ ویشتِر بِهَن.


بِرال، وخدی هُمَه مَکُوئینون اِنوم اِنتحونَل جوراجور، تا مَتونینو خَوشی بِهَن!


آخِرسر، کُلتو هُم‌رِأ، هُم‌دل ئو بِرادوس ئو دلسوز ئو فِروتن بوئن.


بلکِم اژ یَگه شیَریک عذاوَل مسیحَ موئینو خَوشال بوئن، تا موقَع ظاهربیئِن جِلال او وَه خَوشی دودَسمالَه بِگِرینو.


اِاِ عزیزَل، یَه نُامَه دوئِمَ گه اَرِنتونَ مَنُیسِنِم. هَردِک ایی نُامَه‌لمَ اَرِه یَه نُیسو گه بارمَ ویرتو تاگَه فگِرَل پاکتو بارِم اَرسر خیرَت،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan