Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:8 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

8 عیسی جوواوا داتی: «اِنوم تورات نُیسیاءَ، «”خداون، خداءِ ووژِت بِپِرَس ئو فَخَد او عَبادت کَ.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:8
14 Iomraidhean Croise  

عیسی رُی اِرپِلونی، وِتون: «اژ نوا مِه بِ اِلا، اِاِ شِطو! تو هاین اَرسر رئی مِه، اَرِیَگه فگِرَلِت اِنسونیَ نه خدائی.»


عیسی وِتون: «بِچُ اَلا اِاِ شِطو! اَرِیَگه اِنوم تورات نُیسیاءَ: «”خداون، خداءِ ووژِت بِپِرَس ئو فَخَد او عَبادت کَ.“»


عیسی جوواوا داتی: «اِنوم تورات نُیسیاءَ گه ”اِنسو فَخَد وَه نُو زِنی نیَ.“»


اِسَه، اَرّ مِه بِپِرَسین، یوئنَ کُلَ موئنَ هِن تو.»


اِسَه تسِلیم خدا بوئن. بوسِن اَر نوا ابلیس، تاگَه اَژینتو بِحوای.


اِسَه اِنوم ایمونتو پایار بِمینِن ئو بوسِن اَر نوا او، اَرِیَگه مَذانینو گه بِرالتو اِنوم دنیا هَر هُنَ عذاوَلی مَکیشِن.


اَسَه کَتم اَررُی پالی تا عَبادت کَمی. مِنتائای او وِتی‌ئونِم: «ناخواد هُنَ بِهِین! اَرِیَگه مِن‌یش هُم‌قطار تون ئو بِرالتِم گه سفدِسخد مَچسبِن اَر شاتی عیسی‌آ. خدا بِپِرَس! اَرِیَگه شاتی عیسی، روحِ نبوّتَ.»


مِنتائای فریشدَه وِتی‌ئونِم: «ناخواد هُنَ بِهِین! مِن‌یش هُم‌قطار تون ئو بِرالتِم، یانی نبوّت‌کَرَل، ئو اونَلی گه کلوم ایی کِتاوَ مارِنَ جا. خدا عَبادت کَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan