Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:6 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

6 اَسَه عیسی وِتیَ اونَل: «وخد مِه هَنی نَرَسیَ، مِنتائای اَرِه هُمَه هر وخدی خوءَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:6
10 Iomraidhean Croise  

او وِتی‌ئونو گه بِچِن اِرَه نوم شیَر، اَرتَک فِلونَه کس ئو بوشِن‌ئون: «استادَ موشی: ”وخد مِه نزیکَ. میا پِسَخَ گَرد شاگردَلِم اِنوم مال تو بارمَ جا.“»


وِر اژ عِد پِسَخ، عیسی وَه‌یاآگه مَذِناسدی سات چیئِنی اژ ایی دنیا رَسیَ تا بِچو اَرِه تک باوَه، تاگَه آخِر مِحبت کِردیَ کسِ‌کار ووژ گه اِنوم ایی دنیا دوسو داشدی.


دُما یَگه عیسی ایی قصه‌لَ کِردی، سِیل کِردی اَر آسمو ئو وِتی: «باوَه، دیَر اَ وخدَ رَسیَ. جِلال بِ اَر کُرِت تاگَه کُریشِت جِلال بِ اَر تو.


عیسی وِتَ بی: «اِ ژَن، مِه وَه ایی کارَ چَه؟ سات مِه هَنی نَرَسیَ.»


اَسَه هِستو عیسی بِگِرِن، مِنتائای هُیچ‌کس دس اَری دِریژ نَهَرد، اَرِیَگه هَنی وخد او نَرَسوئی.


هُمَه ووژتو اَرِه عِد بِچِن، مِه [الان] اَرِه ایی عِدَ نِمام، اَرِیَگه وخد مِه هَنی کامل نَرَسیَ.»


عیسی وخدی ایی قصه‌لَ وِتی گه اِ جای گه صَنُق پیشکَشیَل معبد اَر اورَه بیَ، تیَلیمَ ماتی. مِنتائای هُیچ‌کس او نَگِرتی، اَرِیَگه وخد او هَنی نَرَسوئی.


عیسی وِتی‌ئونو: «هُمَه نِمِیتی وخد ئو زمونَلی گه ها قدِرت‌واختیار باوَه آسمونی‌اِر ئو هُیشتیَسی اَرتَک ووژ بِذانینو؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan