Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:16 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

16 عیسی جوواو داءَ بینو، وِتی: «تیَلیمَل مِه اژ ووژِم نیَ، بلکِم اژ اَوَه‌‌سَ گه مِه کِل‌کِردیِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:16
14 Iomraidhean Croise  

یانی باوار نِرین گه مِه هام اِنوم باوَه‌م ئو باوَه‌م ها نوم مِن‌اِر؟ قصَه‌لی گه مِنَ موشِمَ بینتو اژ وَر ووژِم نیَ، بلکِم اژ باوِه کَ گه لیز گِرتیَسی اِنوم مِه، اَوَه‌‌سَ گه کارَل ووژ اَنجومَ مِ.


اَوَه گه مِه دوس نِری، کلوم مِه نِماریَ جا؛ ئو ایی کلومَ گه مَشتوئینو اژ مِه نیَ، بلکِم اژ باوِه کَ گه مِه کِل‌کِردیَسی.


مِه کلوم تونِم داءَ بینو، ئو دنیا اژ اونَل بیزار بی، اَرِیَگه هِن ایی دنیاءَ نیِن، هُنَ گه مِن‌یش هِن ایی دنیاءَ نیِم.


اَرِیَگه کلومی گه سپارتَ مِه، سپارتمَ بینو، ئو اونَل چِنِ گِرد اَوَه، فیَمین گه اِراسی اژ تک تو هاتِمَ، ئو ایمونو آوِرد گه تو مِنِت کِل‌کِردیَ.


حخیختاً، موشِمَ بینِت گه ایمَه اژ اَ چیئَه گه مَذانیم قصَه مِهِیم ئو اَر اَ چیئَه گه دیمونَ شاتیَ مِیم، مِنتائای هُمَه شاتی ایمَه قبول نِمِهِینو.


«اَوَه گه اژ بِلِنگَ مای، هار بِلِنگ کُل چی، مِنتائای اَوَه گه اژ زمینَ، زمینیَ ئو اژ چیئَل زمینی قصَه مِهِه. اَوَه گه اژ آسمونَ مای، هار بِلِنگ کُل چی.


مِه اژ وَر ووژِم نِمَتونِم کاری بِهَم، بلکِم مِطابق اَ چیئَه گه مَشتوئِم داوریَ مَهَم ئو داوری مِه اژ رُی عدلَ، اَرِیَگه وَه دُم خواس ووژما نیِم بلکِم هامَ دُم خواس اَوَه گه مِه کِل‌کِردیَسی.


هُیچ‌کس نِمَتونی با اَرِه تک مِه مَر یَگه باوِه گه مِه کِل‌کِردیَسی، بارتی ویرِ مِه، ئو مِه اِ روژ قیومت او زِنیا مَهَم.


اَسَه عیسی وِتیَ اونَل: «وخدی گه کُر اِنسونتو چُکون‌ اَر رُی صلیب، اَسَه مَفیَمینو گه مِه هم ئو ووژِم اژ وَر ووژِم کاری نِمَهَم، بلکِم فَخَد اَ چیئَه موشِم گه، باوَه یام داسی.


هر کی نواتِر اژ تیَلیم مسیح بِچو ئو اِنوم اَ تیَلیمَ نَمینی، خدا نِری، مِنتائای اَوَه گه بِمینی اِنوم تیَلیم مسیح، هم باوَه دیری هم کُر.


مِکاشفَه عیسی مسیح، گه خدا دائون تا چیئَلی گه باس وَه ایی زویَ اتفاق بِکُوءِ نِشو خُلُمَلی بِ. او وَه کِل‌کِردِن فریشدَه ووژ، یَه آشگارا کِردی اَر خُلُم ووژ، یوحنا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan