Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 5:3 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

3 اَر اورَه بِری علیل اژ کورَل، شَلَل ئو فِلجَل وِلائِرا موئیان. [ئو چیَمَ‌رئی جویل هُاردِن آو بین.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 5:3
12 Iomraidhean Croise  

جیَمیَت فِرِه هاتِنی اِرَه تک ئو شَلَل ئو کورَل ئو فِلجَل ئو لالَل ئو مریضَل‌ِتِرو آوِردَ گَرد ووژو، نانون اَر وَر پال عیسی ئو او شِفا دانی.


ایلَهَه دَنگ مُجِزَه‌ل عیسی پیچیا اِ سِرُسَر سوریَه ئو مردِم کُل مریضَلی گه دچار مِرَضَل ئو ژُنَل جوراجور بین، ئو هَمیش مِلاکَت‌دارَل ئو کسَلی گه دل‌تَپَئو داشد ئو فِلَجَلونَ ماوِرد اِرَه تک عیسی ئو او شِفا مانی.


اِسَه جوواو قاصیَلا داتی، وِتی: «بِچِن ئو اَ چیئَه گه دیتونَ ئو شنَفتِتونَ بوشِن اَرِه یحیی، گه کورَل بیناآ موئن، شلَلَ مَچِنَ رئیا، جِذامیَل شِفاءَ مَگِرِن، کرَلَ مَشتوئِن، مِردیَل زِنیا موئن ئو خَوَر خَوش پاتِشائی خداون اِلومَ ماو اَر ژارَل.


اِ شیَر اورشلیم، پا ’دروازَه کاوِر‘ حوضی کَ گه وَه زوئو آرامی گه یهودیَل قصه‌ئونَ مَهَرد موشِنَ بی ’بِیت‌حِسْدا‘، ئو پنج طارِمی دیری.


[اَرِیَگه گُمونونَ مَهَرد گِلی یِگِل فریشدِه‌ی اژ جونِم خدا ماءَ هُار ئو آوَ مَجویلِنی؛ ئو اول کسی گه دُما جویل هُاردِن آو مَچیا اِنوم حوضِهَه، اژ هر مِرَضی گه داشدی، شِفا مَگِرتی.]


مِنتائای اَرّ امید اَر چیئی دیریم گه هَنی نِئیمونَ، وَه صبِرا چیَمَ‌رئیَ مَمینیمی.


اِسَه بِرال، تا هاتِن خداون صبِرتو داشدوئی. سِیل کَن گه چطور کشاورز اَرِه ثمر اَرزِشدمَن زَمی چیَمَ‌رئیَ مَمینی ئو اَرِنی صبِرَ مِهِه تاگَه اول وارُ پایز ئو آخِری وارُ وِهار باواری.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan