Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 5:2 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

2 اِ شیَر اورشلیم، پا ’دروازَه کاوِر‘ حوضی کَ گه وَه زوئو آرامی گه یهودیَل قصه‌ئونَ مَهَرد موشِنَ بی ’بِیت‌حِسْدا‘، ئو پنج طارِمی دیری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 5:2
14 Iomraidhean Croise  

وخدی پیلاتُس ایی قصه‌لَ شنَفتی، عیسی آوِردیَ دِریر ئو ووژ نیشت اَر جاگا داوری، اَر جای گه وَه ’سنگفرش‘ مَشور بی، مِنتائای وَه زوئو آرامی گه زوئو یهودیِلَ موئِتونَ بی ’جَبّاتا‘.


عیسی صلیب اَر کول، چی اَرِه جای گه کَپولِک نُم بیتی گه وَه زوئو آرامی موئِتونَ بی جُلجُتا.


فِرَه کسَل اژ یهودیَل اَ کتیبَه گه نُیسیائیو حیوَن، اَرِیَگه جای گه عیسی‌ئو کیشی اَر صلیب نزیک شیَر بی ئو اَ کتیبَه وَه زوئو آرامی، لاتینی ئو یونانی نُیسیائی.


عیسی هِنا کِردی: «مریم!» مریم کِلاداتیِ دُما، ئو وَه زوئو آرامی وِتی: «رَبّونی!» (یانی استاد).


اَر اورَه بِری علیل اژ کورَل، شَلَل ئو فِلجَل وِلائِرا موئیان. [ئو چیَمَ‌رئی جویل هُاردِن آو بین.]


عیسی جوواو داتی ئو وِتیَ بینو: «مِه یِه مُجِزَه‌م کِرد ئو هُمَه کُل اژ اَ مُجِزَه بِلُجوئیتو هات.


اَسَه فرموندَه صِلا داتی، پولُس هوسیا اَررُی پِلَه‌ل ئو دس ووژ ویرِ مردِم دِریژاِرا کِردی. وخدی بیَ کِشمات وَه زوئو عبرانیَلا هُنَ وِتی‌ئونو:


اَسَه، اَ سه روحِ گَنَ پاتِشائَل زمینو جیَم داءِ جای گه وَه زوئو عبرانیَ موشِنی‌ئون ’حارمَگِدّون‘.


پاتِشا اونَل فریشدَه چا هاویَه بی گه وَه زوئو عبرانی ’اَبَدون‘ یانی نابودکَر نُمَسی، ئو وَه زوئو یونانی ’آپولیون‘.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan