Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 2:16 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

16 ئو وِتیَ کموترفِروشَل: «یوئنِلَ اژ ایرَه بیَرنَ دِریر، ئو مال باوَه‌م نَهَن جا کَسمِ‌دَرُمِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 2:16
17 Iomraidhean Croise  

اَسَه عیسی چی اِنوم معبد خدا ئو کسَلی گه اَر اورَه مامِلِه‌ئونَ مَهَرد، تار کِردی ئو تختَل صرافَل ئو بَنِ‌بِساط کموترفِروشَل چاوارشاآ کِردی


ئو وِتی‌ئونو: «اِنوم نُسَخ مقدّس نُیسیاءَ گه، ”وَه مال مِنَ موشِن مال دوعا،“ مِنتائای هُمَه اَوتونَ کِردیَسَ ’لونَه دُزَل‘.»


مِنتائای اونَل هَمیَتو نا ئو هر کُم مِل رئی ووژو گِرتون ئو چِن، یَکی چی اِرَه سر زَمی ووژ ئو یَکی‌تِرِک‌یش ویرِ کَسمِ‌دَرُمِه ووژ.


اَسَه تیَلیم دانی ئو وِتی: «مَر اِ نُسَخ مقدّس نَنُیسیاءَ گه، «”وَه مال مِنَ موشِن مال دوعا، اَرِه کُل قومَل“ مِنتائای هُمَه اَوتونَ کِردیَسَ ’لونَه دُزَل‘.»


مِنتائای او جوواوا داتی: «اَرِه‌چَه مِنِی مِنتونَ مَهَرد؟ مَر نِمَذِناسدِتو گه باس اِ مال باوَه‌م بوئم؟»


باوَه‌م گه اونِلَ بَشخیَسیَ بینِم اژ کُل کَلِنگتِرَ، ئو هُیچ‌کس نِمَتونی اونَل اژ دس باوَه‌م اِربِراقِنی.


اَسَه عیسی شلاخی اژ قَرص دُریس کِردی ئو کُل اونَل وَه‌گَرد گائَل ئو دونیائَل، اژ معبد کِردیَ دِریر. ئو سکَه‌ل صرافَل رِشونی‌ اَر زَمی ئو تختَلو چاوارشا کِردی،


عیسی وِتَ بی: «دس ناوژ اَر مِلِم، اَرِیَگه هَنی نَچِمَسَ بِلِنگ اَر تک باوَه. بلکِم بِچُ اَرِه تک بِرالِم ئو بوشَ بینو گه مَچِمِ بِلِنگ اَر تک باوَه ووژِم ئو باوَه هُمَه ئو خداءِ ووژِم ئو خداءِ هُمَه.»


مِنتائای جوواو عیسی یَه بیَ گه «باوَه‌م هَنی کارَ مِهِه، مِن‌یش کارَ مَهَم.»


عیسی جوواو داتی: «مِه مِلاکَت نِرِم، بلکِم عزّتَ مَنِم اَر باوَه ووژِم، مِنتائای هُمَه بی‌عزّتمَ مِهِینو.


ئو باعثَ ماو هَر دَمَرَگَ بو اِنوم کسَلی گه فگِرو گَنَ کِردیِ ئو اژ حخیخت دویرِن، گُمونَ مَهَن دینداری وسیله‌ی کَ اَرِه فادَه کِردِن.


اونَل اژ طَمائو، وَه یاری قصَه‌ل دِرو، خارَتتونَ مَهَن. مِنتائای مکومیَتو گه وِرِکار مَیِّن بیَ، بیگار نَنیشتیَ ئو نابودیو نَحیوَتیَ!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan