Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 10:9 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

9 مِنِم اَ ’دِراخِلَ‘؛ اَرّ کسی اژ رئی مِه با اِنوم، نجادَ مَگِری، ئو راحتَ ما اِنوم ئو مَچوءَ دِریر ئو کُرِخَ مِهِئَه دی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 10:9
16 Iomraidhean Croise  

«حخیختاً، موشِمَ بینتو، اَ کسَ گه اژ دِراخِل کُرِنگ نَچو اِنوم، بلکِم اژ رئی‌ای‌تِرا بِچو اِسَر، اَوَه دُز ئو مِلَه‌بگیرَ.


دَربو، دِراخِل اِ رُی او وازَ مِهِه ئو کاوِرَل گوشَ مَگِرِنَ دَنگ او؛ او کاوِرَل ووژ وَه نُم هِنا مِهِه، ئو اونِلَ میَریِ دِریر.


اَسَه یِگِلی‌تِر وِتیَ بینو: «حخیختاً، موشِمَ بینتو، مِه اَرِه کاوِرَل،’دِراخِلِم‘؛


عیسی وِتیَ توما: «مِنِم رئی، مِنِم حخیخت، ئو مِنِم ژییاین؛ هُیچ کس نِمای اَرِه تک باوَه مَر وَه‌سونگَ مِنا.


اَرِیَگه وَه‌سونگَ او هَردِکَ مَتونیم اِنوم یِه روح بایم اَرِه تک باوَه آسمونی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan