Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اَفِسُسیَل 4:9 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

9 مصقود اژ ’چیِ بِلِنگ‘ چیَ، بِخِر اژ یَگه او وَه جائَل هُارتِر زمین‌یش هاتوئیَ هُار؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اَفِسُسیَل 4:9
22 Iomraidhean Croise  

اَرِیَگه هَراَ جورَ گه یونس سه شو ئو سه روژ اِنوم لَم مای کَلِنگی بی، کُر اِنسون‌یش سه شو ئو سه روژَ مَمینی اِنوم دل زَمی.


عیسی وِتَ بی: «دس ناوژ اَر مِلِم، اَرِیَگه هَنی نَچِمَسَ بِلِنگ اَر تک باوَه. بلکِم بِچُ اَرِه تک بِرالِم ئو بوشَ بینو گه مَچِمِ بِلِنگ اَر تک باوَه ووژِم ئو باوَه هُمَه ئو خداءِ ووژِم ئو خداءِ هُمَه.»


هُیچ‌کس ویرِ آسمو نَچیَسِ بِلِنگ، مَر اَوَه گه اژ آسمو هاتیَسَ هُار، یانی کُر اِنسو [گه ها نوم آسمون‌اِر].


اَرِیَگه نُو خدا اَوَه‌‌سَ گه اژ آسمو هاتیَسَ هُار، ئو ژییاینَ موئَشخیَ دنیا.»


اَرِیَگه اژ آسمو نِهاتِمَسَ هُار تا اَ چیئَه گه دلمَ مِیتی اَنجوم دَم، بلکِم هاتِمَ تاگَه خواس اَوَه گه مِه کِل‌کِردیَسی اَنجوم دَم.


اَسَه یهودیَل بِنیائو نا اَر خُت‌خَت کِردِن اِبارَه او، اَرِیَگه وِتوئیتی «مِنِم، اَ نونَ گه اژ آسمو هاتیَسَ هُار.»


مِنِم اَ نُو زِنیَ گه اژ آسمو هاتَ هُار. هر کی اژ ایی نونَ بیری، تا ابد زِنیَ مَمینی. لار مِنَ اَ نونَ گه ژییاینَ موئَشخیَ دنیا.»


یَسَ نونی گه اژ آسمو هاتَ هُار؛ نه اِجور اَ چیئَه گه اَژدادتو هُاردو، وَه ایی حالا مِردِن؛ هر کی اژ ایی نونَ بیری، تا ابد زِنیَ مَمینی.»


اِسَه اَرّ کُر اِنسو بوئینینو گه دیری وَه جای مَچوءِ بِلِنگ گه وِرِکار بیَسی، چَه مِهِینو؟


عیسی جوواو داتیَ اونَل: «وَه‌یاآگه مِه ووژِم اَر ووژِم شاتیَ میَم، مِنتائای شاتی مِه راسَ، اَرِیَگه مَذانِم اژ کو هاتِمَ ئو ویرِ کوءَ مَچِم. مِنتائای هُمَه نِمَذانینو مِه اژ کو هاتِمَ ئو ویرِ کوءَ مَچِم.


اَرِه مِدت کمی اوئِت اژ فریشدَه‌ل، هُارتِر نا، ئو تاج جِلال ئو عزّتِت نا اَر سر


مِنتائای عیسیَ موئینیم گه اَرِه مِدت کمی بیَ هُارتِر اژ فریشدَه‌ل، ئو وَه خاطر زجِر مرگ تاج جِلال ئو عزّت نیریاسی اَر سر تاگَه وَه‌سونگَ فیض خدا، اَرِه کُل، مرگ طُم کِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan