Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اَفِسُسیَل 4:24 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

24 ئو اِنسونی تازَه بِهِینونِ وَر، گه اِ صالح‎بیئِن ئو قدوسیّت حخیخی، اِجور خدا خَلک بیَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اَفِسُسیَل 4:24
30 Iomraidhean Croise  

اَرتَک او، اِ کُل روژَل عمِرمو وَه قدوسیّت، ئو صالح‌بیئین خِلمت اَژی کِیمی.


اونِلَ وَخمِ حخیخت کَ؛ کلوم تو حخیختَ.


نوئنَ هُم‌شکِل ایی دنیاءَ، بلکِم وَه نووآ بیئِن فگِرَلتو، عوض بوئن. اَسَه مَتونینو خواس خدا تشقیص دِینو؛ خواس خو، باوِ دل ئو کامل خدا.


شو دیری تمومَ ماو ئو روژ نزیکَ. اِسَه بورِن کارَل تیَریکی بنیمِ لا ئو زِری نُیر بِهِیمِ وَر.


بلکِم شصخیت عیسی مسیح خداون اِجور جِنِکی بِهَنِ وَر ئو اَرِه جسم تیارِک نوئینِن تاگَه چیئَلی گه جسمَ مِیتی بارینونَ جا.


اِسَه وَه تیَمید گِرتِن اِنوم مرگ، وَه‌گَرد او قور بیمو تاگَه هَراَ جورَ گه مسیح وَه‌سونگَ جِلال باوَه، اژ مِردیَل زِنیا بی، ایمِه‌یش اِنوم زِنِه‌ی نووئی گوم بِنیم.


مِنتائای اِسگَه گه نِسوَتَ اَ چیئَه گه اِ قِدِبَن بیمونی، مِردیمونَ، اژ شریعت آزاد بیمونَ، تاگَه وَه‌سونگَ روح‌القدس وَه طُرُخ تازَه، خِلمت بِهِیم، نه وَه طُرُخ کُینَه اَ چیئَه گه نُیسیاءَ.


اَرِیَگه خدا اونَلی گه وِرِکار شناسیتی، هَرِ وِرِکار مَیِّن کِردِنی تا اِ شیوَه کُری اِربان، تا او اِنوم بِرال فِرِه، اول‌زا بو.


اَرِیَگه ایی لاری گه اَژبِن‌چیئِنیَ، باس اَ چیئَه گه اَژبِن‌چیئِنی نیَ بِهِئِه وَر، ئو ایی لار فانیَ باس خِرِفانی بِهِئِه وَر.


ئو کُل ایمَه هُنَ گه وَه رُیَل بی‌نِقاو، اِجور آینه‌ی جِلال خداون نشونَ مِیم، یاواش یاواش اِنوم جِلالی گه روژَ روژ ویشتِرا ماو، عوضَ موئیمَ شکِل او، ئو یَه، کار خداون یانی روح‌القدسَ.


اِسَه دلسرد نِموئیم. وَه‌یاآگه لار ایمَه مَپیتِرکی، اِنسو باطنیمو روژ اَر روژ نووتِرا ماو.


اِسَه اَرّ کسی ها نوم مسیح‌اِر، خلقت تازه‌ی‌کَ. چیئَل کُینَه اژ بِن چِن، اِسگَه کُل چی تازه‌آ بیَ!


اَرِیَگه وخدی گه کُلتو اِنوم مسیح تیَمیدتو گِرت، مسیحتو کِردِ وَر.


اَرِیَگه نه ختینَه بیئِن چیئی کَ ئو نه ختینَه نوئین؛ چیئی گه مِهمَ خلقت تازهءَ.


اَرِیَگه ایمَه کار دس خدائیم، ئو اِنوم مسیحْ عیسی اَرِه کارَل خو خَلک بیمونَ، گه خدا وِرِکار تیارِک دیتی تا اِنوم اونَ زِنِه‌ی بِهِیم.


او رسمِ‌رِسیمی گه اِ حکمَل شریعت بی، بی‌اتبار کِردی، تاگَه اِنوم ووژ اِجال دو، یِه اِنسو تازَه خَلک بِهِه، تا باعث صُئل ئو سِلامتی بو.


اسلحَه کامل خدا بِهَنِ وَرتو تا بتونینو بوسینون اَر نوا فن‌ِفیتَل ابلیس.


گه ووژ کِردیَ خِر ایمَه تاگَه اژ کُلِ جور شرَباری آزادمو کِ، ئو قومی اَرِه ووژ پاک بِهِه گه فَخَد هِن ووژ بوئنی گه اَرِه کارَل خِر خیرَت دیرِن.


مِنتائای اِبارَه کُرَ موشی: «اِاِ خدا، تخت سِلطنت تو ابدیَ؛ موزبِرَه پاتِشائی تو موزبِرَه عدالتَ.


فِرَه تقِلا بِهَن تاگَه وَه‌گَرد کُل مردِم اِ صُئل بوئینو ئو مقدّس بوئینو، اَرِیَگه وَه بی‌اَوَه هُیچ‌کس خداون نِموئینی.


ئو اِجور کورپَه‌ل، اَرِه شیر خَص روحانی شوقتو داشدوئی تا وَه‌سونگَ اَوَه اِنوم نجاد رشد بِهِینو،


گه وَه‌سونگَ یوئنَ او وَدَه‌ل کَلِنگ ئو خیمتی ووژ بَشخیَسیَ ایمَه، تا وَه‌سونگَ اونَ بوئینونَ هُم‌بیَر طبیعت الهی ئو اژ فسادی گه وَه خاطر میلَ گنا ها نوم دنیااِر، آزاد بوئینو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan