Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اَفِسُسیَل 2:18 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

18 اَرِیَگه وَه‌سونگَ او هَردِکَ مَتونیم اِنوم یِه روح بایم اَرِه تک باوَه آسمونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اَفِسُسیَل 2:18
26 Iomraidhean Croise  

اِسَه بِچِن ئو کُل قومَل بِهَنَ شاگرد مِه ئو اونَل وَه نُم باوَه، کُر ئو روح‌القدس خُسِل تیَمید دَن


اَسَه یِگِلی‌تِر وِتیَ بینو: «حخیختاً، موشِمَ بینتو، مِه اَرِه کاوِرَل،’دِراخِلِم‘؛


مِنِم اَ ’دِراخِلَ‘؛ اَرّ کسی اژ رئی مِه با اِنوم، نجادَ مَگِری، ئو راحتَ ما اِنوم ئو مَچوءَ دِریر ئو کُرِخَ مِهِئَه دی.


عیسی وِتیَ توما: «مِنِم رئی، مِنِم حخیخت، ئو مِنِم ژییاین؛ هُیچ کس نِمای اَرِه تک باوَه مَر وَه‌سونگَ مِنا.


ایمَه وَه‌سونگَ او، ئو وَه‌سونگَ ایمو، حخ هاتِن اِنوم فیضی گه اِسگَه موسیمی اِنوم، آوِردِمونَسَ دس، ئو اِنوم امید اَر جِلال خدا خَوشیَ مِهِیم.


اَرِیَگه هُمَه روحِ بَنِه‌یتو نَگِرت تاگَه هَنی زِلَتو بِچو، بلکِم اِ مقوم کُرَل، روحِ آویل‌اِقراریتو گِرتیَ، گه وَه‌سونگَ اَ روحَ هِناءَ مِهِیم: «اَبّا، باوَه.»


اَرِیَگه کُل ایمَه، چه یهود ئو چه یونانی، چه نوکر ئو چه آزاد، اِنوم یِه روح، وَه یِه لار تیَمیدمو گِرتیَ؛ ئو کُل ایمَه اژ یِه روح خُرّمو داءَ.


وَه ایی حالا فَخَد یِه خدا اَرِه ایمَه هَس، یانی باوَه آسمونی، گه کُل چی اژ اوءَ، ئو ایمَه اَرِه اوئیم؛ ئو فَخَد یِه خداون هَس، یانی عیسی مسیح، گه کُل چی وَه‌سونگَ اوءَ ئو ایمَه وَه‌سونگَ او هِیم.


اِسَه وَه خاطر یَگه آیلَلینو، خدا روحِ کُر ووژ کِل‌کِردی اِنوم دلَلمو گه دایَ ماتی، «اَبّا!» یانی «باوَه!»


ایمَه اِنوم مسیح وَه‌سونگَ ایمونی گه اَر او دیریم، مَتونیم وَه جورَت ئو وَه اطمینو نزیک بوئیم اَر خدا.


هَر وَه ایی خاطرَ اِ بِرُوَر اَ باوِه زُنیَ میَم گه


هَرهُنَ گه یِه لار ئو یِه روح هَس، خدایش گه دَوَت اَژینتو گِرتیَسی، یِه امید داسیَ بینتو؛


ئو اِ کُل زمونی، وَه کُلِ جور دوعا ئو لالکَ‌حُاس، اِنوم روح خدا دوعا بِهَن ئو اَرِه یَه وَه‌خَوَر ئو هوشیار بوئن، ئو یِسَر ئو وَه پایاری اَرِه کُل ایمودارَل مسیح دوعا بِهَن.


تا شگِر باوَه آسمونی بِهِینو گه هُمَه کِردیَسیَ لائق شیَریکی اِ میراتی گه ایمودارَل مسیح، اِنوم نُیر دیرِن.


اَرِیَگه شریعت هُیچی کاملا نَهَردی. مِنتائای اژ یِه لاتِر امید بیتِری دائونمو گه وَه‌سونگَ اَوا نزیکا موئیم اَر خدا.


ایمَه وَه زوئو ووژمو خداون ئو باوَه آسمونی شُگِرَ مِهِیم ئو وَه هَراَ زوئونَ مردِمی گه اِجور خدا خَلک بینَ، نُئِرَ مِهِیم.


اَرّ وَه اوءَ موشینو باوَه گه بی‌‌جونِمداری ئو مِطابق کارَل هرکی داوریَ مِهِیتی اَری، اِسَه دورَه خَریوی ووژتونَ خداترسی بِگُذَرِنِن،


هُمَه گه وَه‌سونگَ او ایمونتو آوِردیَس اَر خدا، خدای گه او اژ مِردیَل زِنیا کِردی ئو جِلال داتیَ بی، تاگَه ایمون ئو امیدتون اَر خدا بو.


اَرِیَگه مسیح‌یش یِه گِل اَرِه گنائَل عذاو کیشیتی، یانی اَ آم صالحَ اَرِه آمَل ناصالح، تا باریتون‌ اَرِه تک خدا. او اِنوم جسم کُشیا، مِنتائای اِنوم روح، زِنیا بی،


مِنتائای هُمَه اِاِ عزیزَل، ووژتون اِنوم ایمو فِرَه مقدّستو بِنا بِهَن ئو اِنوم روح‌القدس دوعا بِهَن


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan