Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اَفِسُسیَل 1:6 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

6 تا هُنَ فیض پِرجِلال او شگِر بو، فیضی گه اِنوم اَ عزیزگرامی ووژَ ایمَه بِرَکت داتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اَفِسُسیَل 1:6
41 Iomraidhean Croise  

هَنی ایی قصَه اِ دَم پطرس بی گه وَه یِگِل اُر بِریقَه‌داری سا آوشدی اَر اونَل ئو دَنگی اژ اُرِهَه رَسی گه: «یَسَ کُر عزیزگرامی مِه گه فِرَه وَه دل مِنَ؛ گوش بِگِرنی‌ئون!»


کارگرَلی گه نزیک اَر سات پنج ایوارَه هاتوئین اِرَه سر کار، هرکُمو یِه دینارو گِرت.


اَسَه دَنگی اژ آسمو هات گه «یَسَ کُر عزیزگرامیم گه فِرَه وَه دل مِنَ.»


«جِلال اَر خدا اِ عرشِ فِلک، ئو اَررُی زَمی صُئل‌وسِلامتی اَر مردِمی گه، وَه دل خدان!»


اَژونَسَ، باوَه مِه دوس دیری اَرِیَگه مِه گیون ووژمَ میَم تاگَه اِدوارَه بِسینمی.


باوَه آسمونی، کُر دوس دیری ئو کُل چی سپارتیَسیَ دس اوآ.


اِسَه دیَر هُیچ مکومیَتی اَرِه کسَلی گه هان اِنوم مسیحْ عیسی‌اِر، نیَ،


اَرِیَگه یوئنَ کُل وَه خاطر هُمِئَه، تاگَه فیضی گه نَصُی آمَل ویشتِر ئو ویشتِری ماو، شگِرگزاری اَرِه جِلال خدا ویشتِرا کِ.


خدا او گه گنا نشتاسیتی، وَه خاطر ایمَه کِردیَ گنا تاگَه ایمَه اِنوم او بوئیمَ صالح‌بیئین خدا.


تا ایمَه گه اول کسَلی بیمو گه امیدمو بَسدَ مسیح، باعث شگِر کِردِن جِلال او بوئیم.


روح‌القدسی گه بِعونَه میرات ایمِئَه تا زمونی گه تمومِ‌کمال بِهِیمیَ هِن ووژمو، تاگَه جِلال او شگِر بو.


تا چیَم دلتو روشِه بو، تاگَه امیدی گه خدا دَوَتتو کِردیَسیَ بی، بشتاسینو ئو اَ میرات بی‌حدِحساو ئو پِرجِلال خدا اِنوم ایمودارَل مسیحَ، بِفیَمینو.


تاگَه اِ اَ زمونَلی گه میا بان، دولَمَنی بی‌حدِحساو فیض ووژ اِنوم مسیحْ عیسی، اِ مِرِبونی اَر ایمَه، نِشو بِ.


پِرا بوئینون اژ ثمر صالح‌بیئینی گه وَه‌سونگَ عیسی مسیح وَه بارَ مای، اَرِه جِلال ئو شگِر خدا.


ئو اِنوم او بوئمَ دی، نه وَه صالح‌بیئین ووژِم گه اژ شریعتَ، بلکِم وَه صالح‌بیئینی گه وَه‌سونگَ ایمون اَر مسیحَ مای، اَ صالح‌بیئینی گه اژ خداءَ ئو اَر پاءَ ایمونَ.


ئو خداءِ مِه، کُل هَوَجَه‌ل هُمَه مِطابق دولتی پِرجِلال ووژ اِنوم مسیحْ عیسی زفت‌ِرفتَ مِهِه.


اَرِیَگه قدِرت تیَریکی اژ ایمَه آوشدیَسِ لا ئو جاوازمو کِردیَسیَ پاتِشائی کُر عزیزگرامی ووژ،


هُمِه‌یش ووژتو اِجور بَردَل زِنی اِطور مال روحانی‌ای بِناءَ موئینو تا کاهنَل مقدّسی بوئینو گه وَه‌سونگَ عیسی مسیح، قُرونیَل روحانی‌ای گه خدا قبولَ مِهِه تقدیم بِهِینو.


مِنتائای هُمَه نسِلی کینو گه دیاری بینونَ ئو کاهنَلی کینو گه شاهونَه کاهنیَ مِهِینو، ملت مقدّس ئو قومی گه مِلک مصخوص خداءَ، تا صفتَل فِرَه خاص او اِلوم کِینو، او گه هُمَه اژ تیَریکی دَوَت کِردیَسی‌ِ نُیر بِلُجوئی ووژ.


هر کی قصَه مِهِه، اِجور خدا قصَه بِهِه؛ ئو هرکی خِلمتَ مِهِه، وَه قویَتی گه خدا موئَشخی خِلمت بِهِه، تاگَه اِ کُل چی، خدا وَه‌سونگَ عیسی مسیح جِلال بِگِری. جِلال ئو سِلطنت اَر او تا ابد ئو تا ابد. آمین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan