Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 4:3 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

3 اُوُ شوی کِردِن ئو ژَن هُاستِن قِدَخَنَ مَهَن ئو فِربونَ میَنَ پیَریز کِردِن اژ خوراکَلی گه خدا خَلک کِردیِ تا کسَلی گه ایمون اَر حخیخت دیرِن ئو مَشتاسِنی، وَه شگِرگزاری، اَژینو بیرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 4:3
30 Iomraidhean Croise  

اَسَه وِتیَ مردِم تاگَه بِنیشِن اَرسر مَرِنَل. اَسَه پنج نون ئو دو مایِهَه گِرتی ئو سِیل کِردی اَر آسمو، بِرَکت دانی. اَسَه نونِلِهَه کُت کِردی ئو داءَ شاگردَل ئو اُوُن‌یش دائونَ مردِم.


اَ چیئَه گه مَچوءِ دَم آم‌اِرا، نِجس نِمِهِیتی، بلکِم اَ چیئَه گه اژ دَم اِرَمایتی، اَوَه‌‌سَ گه آم نِجسَ مِهِه.»


اَسَه هفت گِلَه نونِهَه ئو مایِلِهَه گِرتی ئو دُما شگِر کِردِن، کُت کِردِنی، داءَ شاگردَل ووژ ئو اُوُن‌یش دائونَ اَ جیَمیَتَ.


وخدی وَه‌گَرد اُوُ نیشتوئی اَرسر سِفِرَه، نونِهَه گِرتی ئو بِرَکت داتی، کُت کِرد ئو دانی‌ئون.


اَسَه قائِقَلی‌تِر اژ دریاچَه تیبِریَه هاتِن ئو رَسینَ اَر نزیک جای گه اونَل دُما شگِر کِردِن خداون، نونو هُاردوئی.


وخدی یَه وِتی نونی گِرتی ئو اَر وَر کُلو شگِر خدا کِردی ئو نونِهَه کُت کِردی ئو بِنیا ناتی اَر هُاردِن.


اَرِیَگه پاتِشائی خدا هُاردِن ئو خُرّدائن نیَ، بلکِم صالح‌بیئین، صُئل‌وسِلامتی، ئو خَوشی اِنوم روح‌القدسَ.


اَوَه گه کُل چیَ میری، نَباس اوئی گه نِمیری خوار کِ؛ ئو اَوَه گه کُل چی نِمیری، نَباس اوئی گه کُل چیَ میری قضاوت کِ. اَرِیَگه خدا او هُیشتیَسیِ گِرد.


اَوَه گه قُرپَ ماوژیَ روژ مصقوصی، وَه حرمت خداون هُنَ مِهِه. اَوَه گه میری، وَه حرمت خداونَ میری، اَرِیَگه شگِر خداءَ مِهِه، ئو اَوَه گه نِمیری، اویش وَه حرمت خداون نِمیری ئو شگِر خداءَ مِهِه.


موشینو: «خوراک اَرِه لَمَ ئو لَم اَرِه خوراک»، ئو خدا، هم یَه ئو هم اَوَه اژ بِنَ میَری. لار آم اَرِه بی‌عصمتی نیَ، بلکِم اَرِه خداونَ ئو خداون‌یش اَرِه لار،


مِنتائای اَرّ ژَن بُوازین، گناتی نَهَردیَ؛ ئو اَرّ دِتی گه وخد شوی کِردِنَسی شوی بِهِه، گنا نَهَردیِ. مِنتائای اونَلی گه داواتَ مَهَن، اِنوم ایی زِنِه‌یَ جُور مَکیشِن ئو مِه نِمِم هُمَه جُور بِکیشینو.


«خوراک، ایمَه اَر خدا نزیک نِمِهِه»؛ نه وَه نَهُاردِن بَتِرَ موئیم، نه وَه هُاردِن بیتِر.


اِسَه نِیلِن کسی اِبارَه اَ چیئَه گه میرینون ئو خُرَّ مِینو، یا اِبارَه عِد ئو مُنگ نوو ئو روژ شَمَه مقدّس اَرِنتو قضاوت کِ.


ئو هرچی مِهِینو، اِ قصَه کِردِن یا کردار، کُل چی وَه نُم خداون عیسی اَنجوم دَن، ئو وَه‌سونگَ او شگِر خداءِ باوَه بِهَن.


او گه مِیتی کُل مردِم نجاد بِگِرِن ئو برَسِنَ شناخت حخیخت.


اَرِیَگه هر چیئی گه خدا خَلک کِردیِ، خوءَ ئو هُیچی نَباس رد بو، اَرّ وَه شگِرگزاری قبول بیَ.


اِسَه عخیدَه مِه یَسَ گه بیوَه‌ل جِهال‌تِر شوی بِهَن، آویل بارِن ئو بوئنَ کِنو ئو مِجال گَنی وِتِنَ دشمن نیَن.


داوات کِردِن باس اِنوم کُل مردِم عزّت داشدوئیتی ئو رابطَه حِلال‌هُمسری پاک بو، اَرِیَگه خدا اَر بی‌عصمتَل ئو زِنهاکارَل داوریَ مِهِه.


وَه تیَلیمَل جوراجور ئو بِلُجوئی اژ رئی اِرنان، اَرِیَگه خوءَ گه دل اِنسو اژ فیض قویَت بِگِری، نه اژ خوراکَلی گه اَرِه کسَلی گه هانَ دُمونا، نفعی نِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan