Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 4:13 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

13 تا موقَع هاتِنِم، ووژِت وَخم یَه بِهَه گه کلوم خدا اَرِه مردِم بحیوَنین ئو تشویقو کِین ئو تیَلیمو دِین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 4:13
20 Iomraidhean Croise  

هُمَه نُسَخ مقدّسَ مَجورینو، اَرِیَگه گُمونَ مِهِینو اِنوم اونَ، ژییاین ابدی دیرینو، اِسگَه هَرایی نُسَخَ اَر مِه شاتیَ میَن.


یهودیَل اورَه اژ یهودیَل شیَر تِسالونیکی نجیم‌تِر بین. اونَل وَه شوقا چِنِ گِرد کلوم خدا ئو کُلِ روژی نُسَخ مقدّسو خوءَ مَحیوَن ئو سوألونَ مَهَرد تاگَه بوئینِن اِراسی هُنَسَ یاگَه نه.


ئو ایمَه کُل وَخدمو بِنیم اَرِه دوعا ئو خِلمت کلوم خدا.»


کسی گه تشویقَ مِهِه، اِنوم تشویق کِردِنی بیَریِ کار؛ کسی گه یاریَ مِ، وَه دسِ‌دلوازی بِهِه؛ کسی گه رَبَریَ مِهِه، وَه خیرَت اَنجوم دِ؛ کسی گه ریَمَ مِهِه، وَه خَوشالیا بِهِه.


اِسَه بِرال، مصقود چیَ؟ وخدی هُمَه جیَمَ موئینون اَر دور یَکا، هر کُم سروئی، درسی، مِکاشفه‌ی، زوئونی یا ترجِمه‌ی دیری. بِیلِن یوئنَ کُل اَرِه بِنا کِردِن کلیسا اژ نظر روحانی بو.


مِنتائای کسی گه نبوّتَ مِهِه وَه‌گَرد مردِم قصَه مِهِه تاگَه اونَل اژ نظر روحانی بِنا کِ، تشویق کِ ئو دلگُوئی دِ.


اِسگَه بِرال، اَرّ مِه بام اِرَه تَکتو ئو وَه زوئونَلی‌تِر قصَه بِهَم، چه فادَه‌تونی اَرِه دیرِم، مَر یَگه مِکاشفَه یا علم یا نبوّت یا تیَلیمِمی اَرِه داشدوئینو؟


خو، ویرت اَر ووژت ئو تیَلیمی گه مِین، بو. بوس اَرسر یَه، اَرِیَگه اَرّ هُنَ بِهِین هم ووژِت ئو هم کسَلی گه گوشتَ میَنَ بی نجادَ مِین.


اَرّ ایی چیئِلَ بِینَ بِرال، موئینَ خادم خو مسیحْ عیسی، گه اِنوم کلوم ایمون ئو اَ تیَلیم خوءَ گه چینَسیَ تُرّا، تربیت بینَ.


ئو چطور هِر اژ آویلی نُسَخ مقدّسِت ذِناسدیَ، گه مَتونی حکمتتَ بی دِ گه نجاد وَه‌سونگَ ایمون اَر مسیحْ عیسیَ.


کلوم خدا موعظَه کَ ئو وخد ئو بی‌وخد آمادَه بو ئو وَه صبِر ئو تیَلیم کامل، رَنِمائی ئو توبیخ ئو تشویق بِهَه.


یوئنَ بوش، ئو وَه قدِرت‌واختیار کامل تشویق ئو تنبیه بِهَه، ئو نِیل کسی تونَ نِئیَ بِگِری.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan