Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 2:8 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

8 ایلَهَه آواخدِم یَسَ گه پیال اِ کُل جا، بی خِض ئو مِرافَه، دَسَل مقدّس اَرِه دوعا بِگِرِنِ رُ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 2:8
48 Iomraidhean Croise  

عیسی جوواو اونِلا داتی، وِتی: «حخیختاً، موشِم‌ئونتو، اَرّ ایمونتو داشدوئی ئو چِرچ اِ دل نیَرینو، نه فَخَد مَتونینو اَ چیئَه گه اَرسر دار انجیر هات، اَنجوم دِینو، بلکِم هر وخد بوشینونَ ایی کویَ ”اژ ریشی اِربوری، ئو بِکُوء اِنوم دریا،“ هُنَ ماو.


مِنتائای مِنَ موشِم‌ئونتو، دشمنَل ووژتو دوستو داشدوئی ئو اَرِه اونَلی گه آزارتونَ میَن، دوعا خِر بِهَن،


قَرتَل ایمَه بوئَشخِن، هُنَ گه ایمِه‌یش قَرت‌دارَل ووژمونَ موئَشخیم.


عیسی وِتی: «اِاِ باوَه، یوئنَ بوئَشخِن، اَرِیَگه نِمَذانِن چَه مَهَن.» اَسَه اونَل تیروپِشک آوشد تاگَه جِنِکَلی اِنوم ووژو بیَرا کَن.


اَسَه عیسی اونَل اژ شیَر تاگَه هِناس آبادی بِیت‌‌عَنیا بِردیَ دِریر ئو دَسَل ووژ بِردیِ رُ، بِرَکت دانی؛


عیسی وِتَ بی: «اِ ژَن، باوار کَ، زمونی مای گه باوَه آسمونی نه اَر سر ایی کویَ مَپِرَسینو، نه اِنوم اورشلیم.


او، ئو عتِ‌عیالی کُل دیندار ئو خداترس بین. کُرنِلیوس اژ تیَه دلا صِدقَه ماتیَ ژارَل ئو گُرّان وَه درگا خدا دوعاءَ مَهَردی.


ئو وِتی: ”کُرنِلیوس، دوعات قبول بیَ ئو چیئَلتی گه صِدقَه داءَ اَرتَک خدا هاتیَسَ ویر.


کُرنِلیوس هِراسو گِز کِرد اَری ئو جوواوا داتی: «خداون چَه بیَ!» فریشدَه وِتی: «دوعائَل ئو صِدقَه‌لِت چُی پیشکَشی یادِبودی رَسینَس اَرتَک خدا.


حِنی گه وخد مَنِنمون اَر اورَه تموم بی، کَتیمِ رئی چیمونَ سفر. شاگردَل کُلو وَه‌گَرد ژِنَل ئو آیلَلو تا جای گه اژ شیَر کِردمونَ دِریر ایمَلو آوشدِ رئی. اَر اورَه اَر لو دریا زُنیمو دا ئو دوعامو کِرد.


اَسَه زُنی داتی ئو وَه دَنگ کَلِنگ دای داتی گه «اِاِ خداون، ایی گناءَ نَن اَر پائو.» یَه وِتی ئو اِنوم خداون حیوَت.


وَه کلیسا خدا اِ شیَر قُرَنتُس، وَه اونَلی گه اِنوم مسیحْ عیسی تقدیس بینَ ئو دَوَت بینَ گه زِنِه‌ی مقدّسو داشدوئی، وَه‌گَرد کُل کسَلی گه اِ هر جای‌تِر نُم خداونمو عیسی مسیحَ مَپِرَسِن، گه خداون ایمَه ئو خداون اونِلَ:


آواخدِم داشد کُل اِجور مِه بیان، مِنتائای هر کی یِه جور عطا اژ خدا گِرتیِ؛ یَکی یِه جور عطا دیری ئو یَکی، یِه جورتِر.


مِنتائای شگِر اَرِه خدا گه هَر اِ مسیح، ایمَه اِ صف کسَلی گه بِردونَسا رَبَریَ مِهِه، ئو عطِر خَوش شناخت ووژ وَه‌سونگَ ایمَه اِ کُل جا پَشخا مِهِه.


اِاِ بِرال، مِم بِذانینو گه اَ چیئَه گه اَر سر مِه هاتیَ اِراسی باعث تَرَخدی انجیل بی.


اَرِیَگه نه فَخَد کلوم خداون وَه‌سونگَ هُمَه اِ مقدونیَه ئو اَخائیَه پَشخا بیَ، بلکِم خَوَر ایمونتون اَر خدا رَسیَسَ کُل جا، هُنَ گه دیَر نیازی نیَ ایمَه چیئی بوشیم.


اِسَه عخیدَه مِه یَسَ گه بیوَه‌ل جِهال‌تِر شوی بِهَن، آویل بارِن ئو بوئنَ کِنو ئو مِجال گَنی وِتِنَ دشمن نیَن.


ایی قصَه ماو اِتِمادَ بی کِینی، ئو اژ تونمَ مِ بِجُرّین‌ اَر ایی چیئِلَ، تاگَه کسَلی گه ایمونو آوِردیَس اَر خدا حُواسو بو گه ووژو وَخم کارَل خو بِهَن. ایی چیئِلَ اَرِه مردِم فادَه‌ دیری ئو خوءَ.


بورِن وَه دلی رُی‌راس ئو اطمینو کاملِ ایمو نزیکا بوئیمون اَر خدا ئو، هُنَ گه دلَلمو اژ وِژدان گَن پاکا کِردیَ ئو لارَلمو وَه آو پاک شوریَ؛


نزیک خدا بوئن گه خدایش نزیکتونَ ماو. اِاِ گناکارَل، دَسَلتو اژ گنا بشورِن ئو اِاِ آمَل دودل، دلَلتو پاکا کَن.


هَرهُنَ، هُمِه‌یش اِاِ میردَه‌ل، ژِنَل ووژتو بشتاسِن ئو وَه درکی گه اَژینو دیرینو زِنِه‌یَ گَردو بِهَن ئو وَه‌گَردو اِجور ظرف ظریفتِر وَه عزّتا رفدار بِهَن، اَرِیَگه وَه‌گَرد هُمَه وارثَل فیض ژییاینِن، تا چیئی نوا دوعائَلتو نَگِری.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan