Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 2:6 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

6 او گه گیو ووژ اَرِه خیمت آزادی کُل آمَل داتی، ایی حخیختَ اِ زَمو دُریس ووژ شاتی هاوِنتیَ بی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 2:6
34 Iomraidhean Croise  

هُنَ گه کُر اِنسون‌یش نِهات تاگَه خِلمت اَژی بِهَنی، بلکِم هات تاگَه خِلمت بِهِه ئو تا گیون ووژ اِجور نَسَخ آزادی اَرِه فِرَه کسَل بِ.»


ئو موئِتی: «دیَر وخد رَسیَسی ئو پاتِشائی خدا نزیکَ. توئَه کَن ئو ایمو بارِن اَر ایی خَوَر خَوشَ.»


هُنَ گه کُر اِنسون‌یش نِهات تاگَه خِلمت اَری بِهَنی، بلکِم هات تاگَه خِلمت کِ ئو گیونی اِجور خیمت آزادی اَرِه آمَل فِرِه‌ی بِ.»


هُنَ گه باوَه مِنَ مَشتاسی ئو مِه باوَه مَشتاسِم. مِه گیون ووژمَ مَهَمَ خِر کاوِرَلِم.


مِنِم اَ نُو زِنیَ گه اژ آسمو هاتَ هُار. هر کی اژ ایی نونَ بیری، تا ابد زِنیَ مَمینی. لار مِنَ اَ نونَ گه ژییاینَ موئَشخیَ دنیا.»


ئو اِسگَه کَتیَسِ در ئو وَه‌سونگَ نُسَخ پِخَمَرَل، مِطابق حکِم خداءِ ابدی آشگارا بیَس اَر کُل ملتَل، تاگَه اونَل ایمو بارِن ئو اطاعت بِهَن-


اَرِیَگه وخدی گه ایمَه هَنی زوئین بیمو، مسیح اِ زَمو دُریس، گیو ووژ ناتی اَرِه بی‌دینَل.


جُ‌جُ هَرهُنَ گه شاتی ایمَه اِبارَه مسیح اِنومتو تایید بیَ،


خدا او گه گنا نشتاسیتی، وَه خاطر ایمَه کِردیَ گنا تاگَه ایمَه اِنوم او بوئیمَ صالح‌بیئین خدا.


گه گیو ووژ اَرِه گنائَل ایمَه داتی تا مِطابق خواس خدامو ئو باوَه‌مو، ایمَه اژ ایی زمونَه شَرَبارَ آزاد بِهِه.


مِنتائای وخدی زمونی گه مَیِّن بیَ، تمومِ‌کمال رَسی، خدا کُر ووژ کِل‌کِردی گه اژ یِه ژَن زاندَه بی ئو اِژیر شریعت هاتَ دی،


تاگَه خداءِ خداونمو عیسی مسیح، اَ باوَه پِرجِلالَ، روحِ حکمت ئو مِکاشفَه بوئَشخیَ بینتو تاگَه او بشتاسینو.


اِنوم مسیح، ایمَه وَه خیمت خوین او آزاد بیمونَ، گه یَه هَراَ بشخِش گنائِلَ گه مِطابق دولَمَنی فیض ووژ،


ایی رازَ هَراَ جورَ گه اِسگَه وَه‌سونگَ روحِ خدا اَر رسولَل مقدّس او ئو پِخَمَرَلی آشگارا بیَ، اَر کُرَل اِنسو اِ نسِلَلی‌تِر آشگارا نوئیَ.


ئو اِنوم مِحبت رفدار بِهَن، هَرهُنَ گه مسیح‌یش مِحبت کِردی اَر ایمَه ئو گیو ووژ اِجور قُرونی ئو پیشکَشی عطِرداری اَرِه ایمَه تقدیم خدا کِردی.


اَسَه گه او اِ اَ روژَ مای تاگَه اِنوم ایمودارَل ووژ جِلال بِگِری ئو اِنوم کُل کسَلی گه ایمونو آوِردیَ باعث بِلُجوئی هاتِن بو، یَه اَرِه هُمِه‌یشَ، اَرِیَگه ایمونتو آوِردیَس اَر شاتی ایمَه.


گه خدا یَه اِ وخد دُریس ووژ وَه اَنجومَ مَرَسِنی، هَراَ خداءِ بِمارِکَ گه حکِمرو یَکونَه ئو شاءِ شائَل ئو رب الاربابَ.


اِسَه اژ شاتی دائِن اَر خداون ایمَه عارِت نای ئو اژ مِن‌یش گه وَه خاطر او هامِ زندون‌اِر، بلکِم تونیش وَه قدِرت خدا اِ عذاو کیشین وَه خاطر انجیل شریک بو.


ئو اِ وخد دُریس، اَ وَدَه اِ کلومی گه اِلوم کِردِنی وَه فِربو نجاددهندَه‌مو خدا سپارتیاءَ مِه، آشگارا بی.


گه ووژ کِردیَ خِر ایمَه تاگَه اژ کُلِ جور شرَباری آزادمو کِ، ئو قومی اَرِه ووژ پاک بِهِه گه فَخَد هِن ووژ بوئنی گه اَرِه کارَل خِر خیرَت دیرِن.


او یِه گِل اَرِه همیشَه چی اِنوم قدس‌الاقداس، نه وَه خوین ساوِرینَل ئو گوَئرَل، بلکِم وَه خوین ووژا، اُهُنَ آزادی ابدی آوِردی.


مسیح ووژ گنائَل ایمَه اِ لار ووژ اَررُی صلیب گِرتیِ کول، تا ایمَه اَرِه گنا بِمِریم ئو اَرِه صالح‌بیئین زِنِه‌ی بِهِیم، هَراَ کسَ گه وَه زیَمَل او شِفاتو گِرتیَ.


اَرِیَگه مسیح‌یش یِه گِل اَرِه گنائَل عذاو کیشیتی، یانی اَ آم صالحَ اَرِه آمَل ناصالح، تا باریتون‌ اَرِه تک خدا. او اِنوم جسم کُشیا، مِنتائای اِنوم روح، زِنیا بی،


مِحبت هَر یَسَ، نه یَگه ایمَه مِحبتمو کِردوئی اَر خدا، بلکِم او مِحبت کِردی اَر ایمَه ئو کُر ووژ کِل‌کِردی تاگَه کفارَه گنائَلمو بو.


ئو اژ جونِم عیسی مسیح، اَ شات وفادارَ ئو اول کسی گه اژ مِردیَل زِنیا بی، ئو حکِمرون پاتِشائَل رُی زَمی. او گه ایمَه دوس دیری ئو وَه خوین ووژ، ایمَل اژ گنائَلمو آزاد کِردیِ،


ئو سروء تازه‌ئونی حیوَن، گه موئِتی: «تو لائق سَنِن طومارین ئو لائق اِشکونِن میرَل اَوَه، اَرِیَگه قُرونی بین ئو وَه خوین ووژِت، مردِمِت اژ هر طائفَه ئو زوئون ئو قوم ئو ملت، اَرِه خدا خِری؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan